Exemplos de uso de "verbrachte" em alemão com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos98 spend96 outras traduções2
Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis. Tom spent the night in jail.
Ich verbrachte meine Ferien am Strand. I spent my vacation at the beach.
Er verbrachte die Nacht in einem Obdachlosenheim. He spent the night in a homeless hostel.
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand. I spent the entire day on the beach.
Susanne verbrachte die Sommerferien bei ihrer Großmutter. Susan spent the summer vacation at her grandmother's.
Ich verbrachte meine Ferien in einem fremden Land. I spent my vacation in a foreign country.
Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett. Tom spent the whole day reading in bed.
Vergangenes Jahr verbrachte er drei Monate auf See. Last year, he spent three months at sea.
Ich verbrachte einen ganzen Tag damit, mein Zimmer aufzuräumen. I spent a whole day in cleaning up my room.
Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen. He spent the evening reading a book.
Ich verbrachte den ganzen Tag damit, den Roman zu lesen. I spent the whole day reading that novel.
Ich verbrachte das Wochenende damit, einen langen Roman zu lesen. I spent the weekend reading a long novel.
Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit. She spent her life in pursuit of the truth.
Ich verbrachte drei Jahre damit, einen guten Direktor zu suchen, konnte aber keinen finden. I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
Als ich klein war, verbrachte ich Stunden damit, alleine in meinem Zimmer zu lesen. When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte. He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.
Manchmal verbringt er Zeit allein. Sometimes he spends time by himself.
Mary verbringt Stunden im Badezimmer. Mary spends hours in the bathroom.
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? Where did you spend your vacation?
Wo hast du deine Ferien verbracht? Where did you spend your vacation?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!