Ejemplos del uso de "vermied" en alemán

<>
Traducciones: todos19 avoid18 prevent1
Yōko vermied es, meine Frage zu beantworten. Yoko avoided answering my question.
Um von einem Satz zum anderen zu gelangen, reicht Tom ihr seinen Arm. Mary hielt sich daran fest und sprang über den Punkt, wobei sie vermied, in den Zwischenraum zu fallen. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Warum vermeidest du mich immer? Why are you always avoiding me?
Wir müssen Schritte einleiten, um die Luftverschmutzung zu vermeiden. We have to take steps to prevent air pollution.
Was für Speisen vermeidest du? What foods do you avoid eating?
Was vermeidest du zu essen? What foods do you avoid eating?
Man kann nicht immer alles vermeiden. You can't always avoid everything
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Avoid fried foods for a while.
Tom versucht, Getränke mit Zucker zu vermeiden. Tom is trying to avoid drinks with sugar.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Um Verwirrung zu vermeiden, haben die Mannschaften unterschiedliche Farben getragen. To avoid confusion, the teams wore different colors.
Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch. In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
Sie sollten es lieber vermeiden, über Religion und Politik zu diskutieren. You'd better avoid discussion of religion and politics.
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall vermieden worden. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Wenn er ein bisschen vorsichtiger gewesen wäre, wäre der Unfall zu vermeiden gewesen. If he had been a little more careful, the accident would have been avoided.
Um ein Verderben zu vermeiden, wird der auf hoher See gefangene Fisch unverzüglich gekühlt. To avoid spoiling, fish caught far out at sea are immediately cooled or even frozen.
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist. To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen. He spoke of sex in a rather businesslike manner, which was how he tried to avoid talking about his problems with intimacy.
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.