Exemples d’usage de "vollendete Tatsache" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Teilung Deutschlands wurde bis 1990 als vollendete Tatsache angesehen. The division of Germany was considered an accomplished fact until 1990.
Ich denke, dass diese Tatsache sehr schwer wiegt. I think that this fact is very serious.
Wir müssen die Tatsache in Betracht ziehen, dass sie alt ist. We must take into account the fact that she is old.
Wie erklärt man sich diese Tatsache? How do you account for the fact?
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. No one can deny the fact that the earth is round.
Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen. This fact must not be forgotten.
Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten. This fact must not be forgotten.
Das ist eine bewiesene Tatsache. It's a proven fact.
Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache. This story tells us an interesting fact.
Du musst die Tatsache berücksichtigen, dass er zu jung ist. You must take into account the fact that he is too young.
Die Tatsache, dass er ein großer Staatsmann war, kann nicht bestritten werden. The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Diese Tatsache ist für jeden offensichtlich. The fact is apparent to everybody.
Diese Tatsache kann man nicht abstreiten. That fact can't be denied.
Das ist eine Tatsache. That's a fact.
Ich bin mir der Tatsache bewusst. I am aware of the fact.
Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht. Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.
Niemand kann die Tatsache abstreiten, dass Feuer brennt. No one can deny the fact that fire burns.
Es ist eine Tatsache, dass Rauchen der Gesundheit schadet. It is a fact that smoking is a danger to health.
Diese Tatsache darf nicht vergessen werden. This fact must not be forgotten.
Das Konzert hat mir schon gefallen — bis auf die Tatsache, dass es kalt im Saal war. I enjoyed the concert except that the hall was cold.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !