Exemples d’usage de "was denn sonst ?" en allemand avec traduction en anglais

<>
Was denn sonst? What else?
Aber was denn Come on now
Was denn noch? What next?
Was ist denn deine Größe? What is your size?
Was ist denn das? What is that?
Was ist denn dabei? What happened then?
Was ist das denn für eine Logik: man liegt immer falsch, bis die Richtigkeit bewiesen ist? What kind of logic is this: one's always wrong, until proved right?
Was hat sie denn? What's eating her?
Was hast du denn die ganze Zeit gemacht! What have you been doing all this time!
Was ist das denn für eine Logik: wenn es nicht deins ist, muss es meins sein? What kind of logic is this: if it is not yours, it must be mine?
Was ist das denn für eine Scheiße? What is this shit?
Was habe ich denn damit zu tun? What on earth does this have to do with me?
Was soll ich denn mit ihr machen, wenn sie zu weinen anfängt? When she starts to cry, what shall I do with her?
Was wäre ich denn ohne meine Atomsprengköpfe? What would I be without my nuclear warheads?
Was macht Tom denn hier? What is Tom doing here?
Natürlich musst du bezahlen. Was hast du dir denn gedacht? Of course you have to pay. What did you think?
Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. I don't know what else to do.
Johny war ein Chemiker; jetzt weilt er nicht mehr hier. Denn was er für Wasser hielt, war H2SO4. Johnny was a chemist; now Johnny is no more. For what he thought was water, was H2SO4.
Weißt du denn nicht, was gestern passiert ist? Do not you know what happened yesterday?
Es war nicht seine Schuld, denn er hat getan, was er konnte. It was not his fault, for he did his best.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !