Ejemplos del uso de "Art" en alemán con traducción "тип"

<>
Eine neue Art von Illusionen. Новый тип иллюзий.
Sie sind eine Art soziales Kapital. Они - нечто типа социального капитала.
Das ist der erste Fall dieser Art. Это первый случай такого типа.
Es ist also eine Art digitale Information. В каком-то смысле это информация цифрового типа.
Es gibt eine andere Art der Barbarei. Это другой тип варварства.
Dann kam er in eine Art Mangel. Затем ее пропускали через что-то типа катка.
Können wir eine Art von Selbst-Replizierungs-Verhalten erreichen? Можем ли мы получить самовоспроизводящийся тип поведения?
Aber es wird eine extrem andere Art von Speicher sein. Но это совершенно различные типы памяти.
Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren? Может ли быть, что мышечная ткань не вырабатывает такой тип молекул?
Das führt also zu einer Art Rating-Agentur, wie Morningstar. Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства, типа Морнингстар.
nur darum, nach meiner Ansicht, diese Art von Organisationen abzuwürgen. все это, по моему мнению, попытки задушить этот тип организаций.
Was ich heute machen möchte ist eine Art von Diskussion. Сегодня я хотел бы организовать нечто типа диспута.
Diese Art von Notizbuch war unter Schriftstellern und Reisenden sehr gefragt. Утверждается, что этот тип блокнотов высоко ценят писатели и путешественники.
Es kann benutzt werden um mathematische Gleichungen aller Art zu berechnen. Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений.
Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein. Если смотреть в будущее, изменения такого типа будут становиться всё более возможными.
So kommt es sehr schnell zu einer neuen Art von Erregung. Таким образом, последствием является этот новый тип возбуждения.
Dieses Kreditniveau stellt für China eine neue Art von Finanzrisiko dar. Такой уровень займов представляет собой новый тип финансового риска для Китая.
Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen. Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи.
Diese Art von afghanischem Führungsstil zu finden, ist derzeit die wirkliche Herausforderung. Осознавая эту ситуацию, понимаешь, что сам тип афганского управления и является истинной проблемой.
Die häufigste Art von Hacker-Attacken sind Angriffe auf E-Mail-Konten. Наиболее распространенный тип вторжения - это попытка проникнуть в электронные счета.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.