Usage examples of "Ausrüstung" in German with translation to Russian

<>
Man braucht die bestmögliche Ausrüstung. Необходимо иметь самое лучшее из возможного оборудование.
Beschreiben Sie mir Ihre Ausrüstung hier. Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
Trotz des offensichtlichen Ungleichgewichts gegenüber den USA hinsichtlich der modernen Bewaffnung wäre es kurzsichtig, Chinas eigene beachtliche militärische Ausrüstung zu ignorieren. Несмотря на очевидное отставание от Соединенных Штатов в отношении современных видов вооружений, было бы недальновидным игнорировать собственный военный потенциал Китая.
Kontrollieren Sie Ihre Ausrüstung zweimal. Перепроверяйте свое оборудование.
Jeder der Astronauten musste ungefähr zehn Flaggen aus Seide in seiner persönlichen Ausrüstung mitnehmen. У каждого астронавта было примерно по десять шелковых флагов в личной экипировке.
Ich besitze keine teure Ausrüstung oder Medikamente. У меня нет дорого оборудования или лекарств.
Fehlende Trainingseinrichtungen, Sportstätten, Laufbahnen, Ausrüstung, finanzielle Mittel. отсутствие условий для тренировок, спортивных залов, беговых дорожек, оборудования, финансовых ресурсов.
Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung. Так много оборудования нужно для этого.
Und wieviel wiegt die Ausrüstung, die Sie tragen? А сколько весит оборудование, которое Вы несете с собой?
Weitestgehend durch Globalisierung ist diese Ausrüstung immer billiger geworden. Главным образом из-за глобализации, большинство этого оборудования стало существенно дешевле.
Angenommen ich stelle jetzt ein Problem der Ausrüstung fest. Или, скажем, я определила, что это проблема с оборудованием.
Sie brauchen nicht viel Ausrüstung, um eine Produktionsstätte aufzubauen. Для создания цеха не требуется много оборудования.
Wie viele Batterien muss man für die ganze Ausrüstung mitnehmen? Сколько аккумуляторов вы взяли для всего оборудования?
Mehr Mittel für Ausrüstung, verbesserte Einrichtungen und Ausbildung wären ebenfalls hilfreich. Помогло бы делу и выделение дополнительных средств на оборудование, улучшение помещений, а также обучение.
Weil die gleiche Ausrüstung, Telefone, Computer, einen konsumieren und produzieren lassen. Так как то же самое оборудование, телефоны, компьютеры позволяют потреблять и производить.
Unsere gesamte Ausrüstung, einschließlich der Filmausrüstung wurde von der Sonne aufgeladen. Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Staaten müssen in Ausrüstung und Infrastruktur investieren sowie grenzüberschreitend Informationen austauschen. Страны должны инвестировать в оборудование и инфраструктуру и обмениваться друг с другом информацией.
Im Grunde genommen handelt es sich dabei aber um ziemlich simple Ausrüstung. Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Unabhängig von der Ausrüstung gibt es ein paar Regeln für die besten Ergebnisse. Независимо от того, какое оборудование вы используете, несколько правил нужно соблюдать для того, чтобы добиться наилучших результатов.
Mit anderen Worten, ein Problem mit der Ausrüstung von einem Mitarbeiterproblem zu unterscheiden. Иными словами, они не могут отделить проблему с оборудованием от проблемы с персоналом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!