Verwendungsbeispiele von "Beiden" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die beiden Schwestern sind Blondinen. Обе сестры - блондинки.
Es agiert mit beiden Mäulern. Смотрите, активно использует оба рта.
Ich habe etwas von beiden. или на обоих сразу.
In beiden Optionen lauern Gefahren: Оба выбора чреваты опасностью:
Die beiden sind eindeutig miteinander verbunden. Обе функции очевидно взаимосвязаны.
Ergreife diese Chance mit beiden Händen! Возьми эту возможность обеими руками!
Sie haben Netzhautrisse auf beiden Augen. У вас разрывы сетчатки на обоих глазах.
Mit beiden habe ich eng zusammengearbeitet. Я тесно работал с обоими.
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen! Вцепись в этот шанс обеими руками!
Diese beiden Voraussetzungen wurden jedoch bereits erfüllt. Но, по сути, оба эти условия уже выполнены.
Auf beiden Seiten wurden viele Fehler begangen: С обеих сторон было допущено очень много ошибок:
In beiden Definitionen verbirgt sich ein Widerspruch. В обоих определениях имеется скрытое противоречие.
Die beiden reisten in die DDR ein Они оба въехали в ГДР.
Man kann von beiden Seiten beschossen werden. Получить можно с обеих сторон.
Jordaniens Beteiligung an beiden Phasen ist entscheidend. Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
Man konnte auf beiden Seiten Argumente nachlesen. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Terroristische Angriffe gab es auf beiden Seiten. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Und er bestellte die Beiden in sein Büro. Он позвал обоих мужчин к себе в офис.
Wir wissen, was in beiden Ländern passiert ist. Мы знаем, что случилось в обеих странах.
Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden. Оба студента не сдали экзамен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!