Exemples d’usage de "Buches" en allemand avec traduction en russe

<>
Die letzte Seite dieses Buches fehlt. Последняя страница этой книги отсутствует.
Die Handlung des Buches ist das es nicht genug Vielfalt gibt, also müssen die Menschen die die Stadt entworfen haben sicherstellen, dass hin und wieder eine komplett neue Person erzeugt wird. Сюжет романа в постоянном недостатке разнообразия среди населения, ввиду чего основоположники города позаботились о том, чтобы время от времени создавался совершенно новый человек.
Tom kaufte zwei Exemplare des Buches. Том купил два экземпляра этой книги.
Am Ende des Buches stirbt der Held. В конце книги герой умирает.
Hier ist das Titelbild seines Buches "Utopia". Это - фронтиспис его книги "Утопия".
Man erhält ein Bild für jede Seite des Buches. Мы получаем изображение каждой страницы книги.
Und eine uralte Form des Buches ist die Schriftrolle. Одна из древнейших форм книги - это свиток.
Der Autor des Buches ist Juan, unser vorheriger Referent. Это - книга Хуана [Энрикеса], его выступление было перед нашим.
Hier sehen Sie ein Glasauge im ausgestanzten Teil eines Buches. Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Auf diese Weise kann ich eine Zusammenfassung des buches hören. которую можно тут же прослушать на поверхности обычной книги.
In einer Interaktion des Buches wird man auf eine Suche geschickt. Одно из взаимодействий в книге состоит в том, что вас посылают на поиски,
Also wusste ich, dass hier der Schauplatz meines Buches sein muss. Потом я осознала, что это станет основой моей книги.
Diese Diskussion ist Gegenstand meines neuen Buches The Future of Power. Это является аргументом моей новой книги "Будущее власти".
Was sind Ihre Gründe, dem Autor dieses Buches nicht zu vertrauen? Какие у вас основания не доверять автору этой книги?
Dies ist ein Bild mit Text für jede Seite des Buches. Это изображение с текстом каждой страницы книги.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers. Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника.
Die Herstellung des Buches wurde nicht durch die Zahl der Leser vorangetrieben. Вы видите, книга не была зачитана до дыр.
Der Erfolg des Buches ist selbst ein Hinweis auf eine Art "Malaise". Успех книги сам по себе является признаком своего рода "недуга".
Sie können mehr als 80 Prozent der Kosten eines neu gekauften Buches sparen. Вы можете сэкономить более 80% от стоимости новой книги.
Diese Karte wächst und leuchtet und dient zur Orientierung im Rest des Buches. Эта карта увеличивается, светится, и служит компасом до конца книги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !