Ejemplos del uso de "Dieser" en alemán con traducción "сей"

<>
Etwa 10 Millionen dieser Menschen leben nach wie vor in Armut. Около 10 миллионов из них до сих пор живут в бедности.
Warum also hat man es mit dieser Möglichkeit nicht schon früher versucht? Так почему же её до сих пор не применяли на практике?
Sie glauben wir wären zum Untergang verdammt, wenn wir nicht die Regeln der Mächtigen dieser Welt akzeptieren. Они думают, что мы окажемся ввергнутыми в хаос, если не примем правила игры, созданные могущественными мира сего.
Tatsächlich verfügen wir über keine wesentlichen Informationen zum Metabolismus dieser Substanzen in unserem Körper und deren möglichen Interaktionen. На самом деле мы до сих пор не располагаем сколько-нибудь существенной информацией о том, как наш организм метаболизирует их и как они взаимодействуют друг с другом.
und beim Verkauf (der Markt für Gebrauchtwagen steckt noch in den Kinderschuhen) bedeuteten, dass die meisten dieser nicht zurückgezahlten Kredite abgeschrieben werden mussten. и продажей (рынок подержанных автомобилей до сих пор находится в процессе становления), означали, что большинство невозвращенных кредитов пришлось просто списать.
Ich stimme der Schlussfolgerung dieser Kritiker zu, nicht aber ihrer Prämisse, denn bisher verdankt die Einheitswährung ihren Erfolg gerade dem politischen Engagement der EU-Mitgliedsländer. Я согласен с заключением критиков, но не с основной предпосылкой, потому что успех единой валюты до сих пор имел место именно благодаря политическим обязательствам стран-членов Союза.
Die Abtreibungsgegner haben den amerikanischen Kongress seit mehr als zwanzig Jahren das Fürchten gelehrt und so beließ dieser das Feld der assistierten Reproduktion nicht reguliert auf Bundesebene. На протяжении более 20 лет противникам абортов удалось так запугать Конгресс США, что в Америке до сих пор нет общенационального закона по искусственной репродукции.
Die Art von übertriebenem Patriotismus, der in den Vereinigten Staaten immer noch völlig normal ist, wurde lange Zeit mit Massengemetzel assoziiert, insbesondere wenn dieser Patriotismus mit kriegerischem Stolz kombiniert wird. Вид возвышенного патриотизма, особенно в купе с воинской гордостью, которая до сих пор является абсолютно нормальной в США, в течение долгого времени был связан с массовой резней.
Gegenseitige Vertrauensverluste zwischen den Parteien sowie ihre völlige Unfähigkeit, auch nur in minimalem Umfang aufeinander zuzugehen - von der Einhaltung ihrer Verpflichtungen ohne den Druck durch Dritte ganz abgesehen -, machten (und machen) ein internationales Rahmenwerk für den Frieden zur einzigen Möglichkeit, aus dieser gefährlichen Sackgasse herauszukommen. Потеря взаимного доверия между сторонами и их абсолютная неспособность предпринять даже маленькие шаги навстречу друг другу, не говоря уже о выполнении взятых ими на себя обязательств без понукания третьих сторон, сделали (и до сих пор делают) мирное урегулирование в рамках международных структур единственным выходом из опасного тупика.
Und diesen Glauben teile ich. И я разделяю сие убеждение.
Sie haben immernoch dieses Alligator-Gehirn. У вас до сих пор мозг аллигатора.
Doch nicht dieses Mal - zumindest bis jetzt. Но на сей раз все по-другому, по крайней мере, пока.
Wir brauchen dieses Mal eine bessere Antwort. И на сей раз нам нужен лучший ответ.
"Alles bis zu diesem Zeitpunkt ist verschwendete Zeit." "Всё, что было до сих пор - потерянное время".
Kein Wunder, dass sie diese noch nicht gefunden haben. Неудивительно, что они до сих пор еще вынуждены искать ее.
Bis heute weiß ich nicht, wo diese beiden Mädchen sind. И я до сих пор не знаю, где сегодня находятся те две девочки.
Bis jetzt ist es Tony Blair gelungen, diese Angriffe abzuwehren. До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
Zu diesem Zweck braucht man Reformen mit einem anderen Schwerpunkt als bisher. Для достижения данной цели требуется провести реформы иного типа, чем проводившиеся до сих пор.
Die Muslime können für diesen Demokratiemangel nicht die Vereinigte Staaten verantwortlich machen. Мусульмане не могут всецело винить США в том, что у них до сих пор отсутствует демократия.
Bisher war diese Transformation, die nach den Parlamentswahlen im November 2010 begann, atemberaubend. До сих пор данное преобразование, начавшееся после парламентских выборов ноября 2010 г., было просто поразительным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.