Usage examples of "Dosierung nach Volumen" in German with translation to Russian

<>
Nach Angaben der Marktforschungsgesellschaft CLSA ist China mit einem Volumen von 15 Milliarden Euro im Jahr der drittgrößte Markt für Luxusartikel und der am schnellsten wachsende. По данным компании по исследованиям рынка CLSA, Китай с объемом продаж 15 миллиардов евро в год является третьим по размеру и самым быстро растущим рынком сбыта предметов роскоши.
Das ist nach dem ersten Eindruck in der Tat weniger als das US-amerikanische Programm, das insgesamt auf ein Volumen von 6,2% des BIP kommt, wovon 2,0% auf das Jahr 2009 entfallen. На первый взгляд, это действительно меньше, чем американская программа, сумма которой составляет 6,2% от ВВП, из которых 2% от ВВП будет потрачено в 2009 г. Но данное впечатление обманчиво, поскольку немецкое государство посредством гибкой стратегии, присущей его масштабной системе социального обеспечения, уже начало вносить свой вклад в стабилизацию мировой экономики.
Die amerikanische Umweltschutzbehörde schätzt, daß in den USA dieses Material, dem Volumen nach, 25% unserer Mülldeponie ausmacht. По оценкам "Агенства охраны окружающей среды" в объёме этот материал занимает у нас 25% свалок.
Hinter der Auseinandersetzung steht ein Rennen um Flugzeugbestellungen mit einem geschätzten Volumen von mindestens 700 Milliarden US-Dollar nach Listenpreisen in den kommenden Jahrzehnten, was sich nachhaltig auf die Exportbilanz der USA oder Europas auswirken könnte. За этим спором стоит гонка за заказами на самолеты, оцениваемые по крайней мере в $700 млрд по каталожным ценам в ближайшие десятилетия - достаточно, чтобы изменить соотношение американского и европейского экспорта.
Wir benutzen einen natürlichen Extrakt innerhalb der gleichen Dosierung wie bei einem reinen Pharmazeutikum. И мы используем натуральный экстракт, с тем же диапазоном дозировки, что и в чистой фармацевтике.
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Das ist eine Menge Volumen. Это действительно большой объём.
"Sind Sie sicher, dass das die richtige Dosierung ist?" "Вы уверены, что это правильная дозировка?"
Ist es wirklich so, dass eine Gallenblasen-Operation und ein Trip nach Paris genau das gleiche sind? Неужели операция на желчном пузыре и поездка в Париж суть одно и то же?
Es stellt sich heraus, dass wir bei etwa 60 Prozent im Vergleich zum britischen Volumen liegen, das wiederum bei rund einer halben Million Operationen liegt. Оказалось, что мы выполняем приблизительно 60 процентов от объёма Великобритании, составляющего около полмиллиона операций в одной стране.
Auch die Dosierung spielt eine Rolle. Здесь также важна дозировка
Aber sich bloß zu irren, fühlt sich nach gar nichts an. Но когда просто ошибаешься, вообще ничего не чувствуешь.
Aber die Volumen sind wesentlich grösser als je zuvor. Но количество воды гораздо больше чем раньше.
Die zweite Herausforderung war - im Gegensatz zur Pockenimpfung, die sehr stabil war, und eine einzige Dosierung schützte lebenslang - dass der Polioimpfstoff unglaublich schwach ist. Вторая сложная задача, с которой мы столкнулись, состояла в том, что вакцина от полиомиелита в отличие от вакцины от оспы, которая была очень стабильной и одна доза которой защищала вас на протяжении всей жизни, вакцина от полиомиелита была невероятно хрупкой.
Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik. Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику.
Mit diesem Experiment haben wir jedoch die gleiche Masse auf ein viel kleineres Volumen eingegrenzt, das zehntausend Mal kleiner ist. Но в ходе эксперимента мы обнаружили ту же массу внутри гораздо меньшего объёма, в 10 тысяч раз меньшего.
Natürlich ist Geschichte nicht irgendeine Medizin, die einen Warnhinweis zur richtigen Dosierung trägt. Естественно, история - это не лекарство с этикеткой, предупреждающей о том, в каких дозах его следует употреблять.
Das hier muss ganz nach unten, auf Null. Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля.
Das Volumen einer Lunge ist eben sehr gering. Известно также, что объём лёгкого весьма мал.
Der politische und wirtschaftliche Erfolg der dringend erforderlichen Strukturreformen Südeuropas erfordert eine angemessene Dosierung und Terminierung der Haushaltsmedizin und eine lebhafte Nachfrage im Norden. Политический и экономический успех столь необходимых южной Европе структурных реформ требует надлежащей дозировки и сроков введения направленных на лечение бюджета лекарств и оживленного спроса на севере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!