Ejemplos de uso de "Entscheiden" en alemán con traducción al ruso

<>
Am Ende könnte die Realpolitik entscheiden. В конце концов, Realpolitik может возобладать и в этом случае.
Ich konnte mich nicht für eine Karriere entscheiden. Я не мог определиться с профессией.
Sie kann sogar die Zukunft des Euro entscheiden. Он, возможно, также определит будущее евро.
Wie soll also die Kommission in Einzelfällen entscheiden? Так как же Комиссии выйти из положения?
Er wird sich für den populistischen Kurs entscheiden. Он проголосует за популистский курс.
Wie viele würden sich für ein gutes Gedächtnis entscheiden? Сколько выбрало память?
Wir sollen uns zwischen sozialer Solidarität und Wirtschaftswachstum entscheiden. Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
Wir können jeden Tag entscheiden, wie wir leben wollen. Мы можем делать выбор в своей повседневной жизни.
Die USA werden sich also vermutlich für Wachstum entscheiden. По этой причине США, скорее всего, сделают свой выбор в пользу экономического роста.
Sollten Konsumenten entscheiden können über Nachhaltigkeit, über nachhaltige Produkte? должен ли у потребителя быть выбор относительно экологичности, относительно экологичных продуктов?
Dennoch könnte dies über Erfolg oder Misserfolg in Kopenhagen entscheiden. От того зависит успех или неудача в Копенгагене.
Bis jetzt mussten diese Menschen sich zwischen zwei Übeln entscheiden. До сегодняшнего дня эти люди сталкивались с довольно неприятным выбором -
Aber gerade hier müssen wir entscheiden, woran wir wirklich glauben. Однако в этом отношении мы также, прежде всего, должны определить то, во что мы действительно верим.
Und am Freitag entscheiden wir uns zwischen riskantem Sex und Glück." А в пятницу выбираем между опасным сексом и счастьем".
Es ist auch schwierig, zu entscheiden, welche Richtung wir einschlagen sollen. Вопрос и в том, что важнее.
man kann ihre stillschweigende Zustimmung zu entscheiden Fragen nicht einfach voraussetzen. не стоит ожидать их молчаливого согласия по ключевым вопросам.
Sie können sich für ein Gerät mit oder ohne GPS entscheiden. Они могут выбрать устройство с или без GPS.
Andererseits können sich diese Volkswirtschaften für eine verstärkte eigene Absicherung entscheiden. С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование.
Doch können wir noch nicht entscheiden, ob diese Aufrüstung bedrohlich ist. И сегодня нам сложно определить, представляет ли подобное обстоятельство реальную угрозу.
Der optimale Zeitpunkt für Ausgabenkürzungen ist in Wahrheit schwierig zu entscheiden. В действительности, трудно определить соответствующие сроки финансового урезания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.