Exemplos de uso de "Entscheiden" em alemão com tradução "решать"

<>
Die Eurozone muss sich entscheiden Время принятия решения для еврозоны
Und dann könnte man entscheiden: А затем решить:
Und ich nicht entscheiden kann. И я не могу решить.
Wir müssen uns heute entscheiden. Мы должны решить сегодня.
Entscheiden Sie, wie es Ihnen beliebt. Решите, как вам будет угодно.
Sie weiß nicht, wie er entscheiden wird. Она не знает, что он решит.
Du musst entscheiden, was zu tun ist. Тебе решать, что делать.
Einige von ihnen entscheiden sich gegen das Sparen. Некоторые из них решают не делать сбережений.
Nicht jeder Patient hat das Recht zu entscheiden Не каждый пациент имеет право решать
Letztendlich kann nur Kenia selbst sein Schicksal entscheiden. В итоге, только Кения сможет решить свою собственную судьбу.
Letzten Endes entscheiden sie, und das taten sie auch. В конце концов, они решают, и они решили.
Ich weiß noch nicht, wie sie sich entscheiden wird. Я ещё не знаю, что она решит.
Nur die deutschen Wähler sind qualifiziert, das zu entscheiden. Только электорат Германии вправе принять решение.
Solche Menschen, die so situativ entscheiden nennen wir "gegenwartsorientiert". Эти люди принимают решения в таком формате - назовем их "ориентированные на настоящее".
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen. Тут мы считаем, что мы сами решаем, что сегодня одеть.
Ich weiß noch nicht, wie ich mich entscheiden werde. Я ещё не знаю, что решу.
Das ist zwar wirksam, aber wenn sie selbst entscheiden: Это тоже действенно, но когда они сами решают:
Vielleicht machen wir eine Abstimmung - lassen die Menge entscheiden. Может быть голосованием - решаем коллективно.
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir essen. И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Es liegt an dir, zu entscheiden, was du machst. Что делать - тебе решать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!