Ejemplos de uso de "Erklärung" en alemán con traducción al ruso

<>
Tatsächlich bietet diese Politik trotz all ihrer Risiken zumindest eine teilweise Erklärung für die Niederlage der Al-Qaeda in Saudi-Arabien. Действительно, эта политика, хотя и весьма рискованная, частично объясняет поражение Аль-Каиды в Саудовской Аравии.
Während diese Ergebnisse unterschiedliche Meinungsschattierungen zwischen den großen Volksgruppen des Irak aufzeigen, bieten sie keine Erklärung für die unterschiedlichen Haltungen, welche der fortdauernden, das Leben im Irak so entstellenden Gewalt zugrunde liegen könnten. В то время как эти данные показывают разные оттенки мнений среди доминирующих сообществ Ирака, они не объясняют отношений, которые, возможно, стоят за продолжающимся насилием, уродующим иракскую жизнь.
Wie immer die Erklärung auch lautet: Не потому ли, что они не могут высказать своей боли вслух?
Aber sie ist keine revolutionäre Erklärung. Но по своей сути она не является революционным документом.
Wir sollten diese Erklärung nicht unterbewerten. Давайте не приуменьшать значение данного высказывания.
Die Erklärung einer Flugverbotszone ist keine "sanfte" Maßnahme: Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант:
Was für eine Erklärung könnten wir dafür haben? Ну, как бы мы это объяснили?
Die herkömmliche Erklärung - eine geringere Risikobereitschaft - überzeugt nicht. Обычный ответ - уменьшенный аппетит к риску - не убедителен.
Wieder einmal ist die USA Teil der Erklärung. Опять причина частично в США.
Das alles wäre eine Erklärung für die bekannten Elementarteilchen. И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим.
Nur ein paar verbohrte Kritiker hängen dieser Erklärung an. Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Warum sollte also die Erklärung des Kosovos akzeptiert werden? Так почему же должна быть признана независимость Косово?
Jetzt versuchen Sie einmal, die Freudsche Erklärung hier anzuwenden. Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду.
Uns fehlt jegliche Erklärung, warum wir das mathematisch erfassen sollen. Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную.
ob die Erklärung der Unabhängigkeit nach internationalem Recht legal ist. является ли провозглашение независимости законным в соответствии с международным правом.
Leider bleiben viele Projekte bloße Absichtserklärungen, die nicht realisiert werden. К сожалению, многие проекты существуют только на бумаге и не работают.
Doch bezweifeln einige Wirtschaftswissenschaftler, dass diese Ereignisse eine erschöpfende Erklärung bieten. Но некоторые экономисты сомневаются в том, что эти события отражают все причины.
Diese "Theorie der Neuausrichtung" hilft bei der Erklärung des aktuellen Abschwungs. Эта "теория пересогласования" помогает объяснить нынешний спад.
In diesem Fall ging die Frage weit über eine Unabhängigkeitserklärung hinaus. В том случае вопрос выходил далеко за рамки провозглашения независимости;
Es ist eine Erklärung für bessere Partnerschaften, geringere Transaktionskosten und mehr Wirksamkeit. Эта программа направлена на улучшение партнерских отношений, сокращение операционных затрат и увеличение эффективности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.