Sentence examples of "Gänze" in German
Tatsächlich zeigen ganze Länder wesensbedingt egalitäre Züge.
Фактически, целым странам присуще стремление к эгалитарности.
Jungs, dies wäre ohne die ganze Genomsequenzierung nie geschehen.
Ребята, этого никогда бы не случилось, не будь доступно секвенирование целого генома.
dass jedes Teilstück dessen Ganzen repräsentiert - lediglich in kleinerem Maßstab.
каждая часть подобна целому, но меньшего размера.
Dieser Mann ist wichtig wegen einer ganzen Reihe von Gründen.
Этот человек имеет большое значение по целому ряду причин.
All dies wird tatsächlich durch eine ganze Reihe von Hausgeräten erweitert.
Эти роботы будут поддерживаться целым набором инструментов.
Alle agieren unabhängig voneinander, aber sind jeweils integraler Bestandteil des Ganzen.
Каждый работает независимо, но является неотъемлемой частью одного целого.
Das würde Partei, Regierung und das ganze Land erneut in Aufruhr stürzen.
Это приведет к новым беспорядкам в рядах правительства и в стране в целом.
Also es war nicht nur ich, da war eine ganze Generation von uns.
Так что это был не один я, нас было целое поколение.
Es geht darum, die besten Entscheidungen für die Gemeinschaft als Ganze zu treffen.
Это принятие лучших решений для общества в целом.
Dieses schöne Bild hier ist ein 40 GB großes Bild des ganzen Proteoms.
Этот рисунок хоть и красив - это изображение размером в 40 гигабайт целого протеома.
Tatsächlich sind sowohl die Wahlen als auch Petraeus' Rücktritt Teile eines größeren Ganzen:
Фактически, как выборы, так и отставка Петреуса являются кусочками единого целого:
So können sie sie wirklich beobachten während sie durch den ganzen Bezirk gehen.
Они могут отследить ход обучения в целом округе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert