Beispiele für die Verwendung von "Gemälden" im Deutschen

<>
Und er mischt es mit Gemälden. Он объединяет их с картинами.
Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley. В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
Diese Landschaft findet sich heute wieder in Kalendern, auf Postkarten, in der Architektur von Golfanlagen und öffentlichen Parks und in Gemälden mit Goldrahmen, die in Wohnzimmern hängen von New York bis Neuseeland. Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии.
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Эти картины разные по размеру.
Das ist ein Gemälde von Bellotto. Это картина Беллотто.
Das ist ein Gemälde eines Kreises. Это - картина круга.
Ich finde die Gemälde von Picasso seltsam. Я нахожу картины Пикассо странными.
Dies ist ein Gemälde von Joan Miro. Это картина Жоана Миро.
Das ist ein Gemälde von Keith Haring. Это картина Кита Харинга.
Es ist ein Gemälde von Paul Klee. Это картина Пауля Клее.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Meisterwerk. Эта картина Рембрандта - шедевр.
Dieses Gemälde von Rembrandt ist ein Kunstwerk. Эта картина Рембрандта является произведением искусства.
Es war nicht dieses Gemälde, sondern dieses hier. Это была не вот эта картина, а вот эта картина.
Folglich ist das Gemälde "The Doctor" sehr berühmt. Картина "Доктор" стала очень известной.
kennen Sie ein Gemälde, das keinen Maler hat? Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
Sie haben Lieder, Gedichte, Romane, Skulpturen, Gemälde, Mythen, Legenden. Есть песни, стихи, романы, скульптуры, картины, мифы, легенды.
Dies ist ein Gemälde von Niki de Saint Phalle. Это картина художницы Ники де Сен-Фалль.
Ich würde Ihnen gerne ein etwas fortgeschritteneres Gemälde zeigen. Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину.
Er wurde bekannt, indem er riesige fotorealistische Gemälde von Alltagsgegenständen erschuf. Впервые он стал известен за создание огромных реалистичных картин, изображающие объекты ежедневного использования:
Und ich würde Ihnen gerne meine aufgeräumte Version von diesem Gemälde zeigen. И я хотел бы показать вам мою прибранную версию этой картины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.