Ejemplos de uso de "Gräber" en alemán con traducción al ruso

<>
Die BBC hat Gräber einiger der Vermissten in Albanien lokalisiert. BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании.
Unterdessen wollen Tausende Gemeinden in ganz Guatemala die Gräber von Massakeropfern ausheben. Тем временем на всем протяжении Гватемалы тысячи сообществ стараются раскопать могилы убитых.
Exil, Haft oder das Grab. изгнание, заключение или могила.
Durch Vergleich der Anzahl von Skeletten mit dem jeweiligen Geschlecht war man imstande, jedes "Erschießungsprotokoll" einem bestimmten Grab zuzuordnen. Сопоставление количества останков и их пола с каждым "протоколом расстрела" помогло идентифицировать места захоронений.
Ich stand vor dem Grab. Я стоял у края могилы.
Tom legte Blumen auf Marias Grab. Том положил цветы на могилу Мэри.
"Ich bin lebendig in diesem Grab." "Я жива в этой могиле".
Er war schweigsam wie ein Grab. Он был немой, как могила.
Er steht mit einem Bein im Grab. Он одной ногой в могиле стоит.
Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen. Она унесла свои тайны с собой в могилу.
Oder werden sie eines Tages über unseren Gräbern in sich hineinlachen. Или они однажды будут хихикать над нашими могилами?
Das Bild zeigt Ikarus, der mit geschmolzenen Flügeln in sein nasses Grab stürzt. На картине изображен Икар с расплавившимися крыльями, погружающийся в водную могилу.
Im Internet gibt es eine Website, die den Gräbern berühmter Menschen gewidmet ist. В интернете есть сайт, посвященный могилам известных людей.
Nun, dies war, ironischerweise und sehr standesgemäß, auch wie wir sein Grab gefunden haben. Это было иронично и весьма подобающе, то как мы наши его могилу.
Und so gingen wir zum Grab und machten dies, es war urkomisch - die Aufmerksamkeit die wir erhielten. Мы пришли на могилу и сделали это, чем привлекли оживлённое внимание.
Vielleicht muss es so sein, dass die alten Genossen so leicht und so einfach ins Grab sinken. Может быть, это так именно и нужно, чтобы старые товарищи так легко и так просто спускались в могилу.
Wäre dieser idealistische Demokrat Nehru nicht eingeäschert worden, würde er sich angesichts der indischen Haltung gegenüber Burma im Grab umdrehen. Если бы идеалистический демократ Неру не был кремирован, позиция Индии в отношении Бирмы, возможно, заставила бы его перевернуться в могиле.
Ein Land mit einem Grab in jedem Feld, in dem während des zwanzigsten Jahrhunderts Millionen Menschen deportiert oder getötet wurden. По земле, на которой в каждом поле таится могила, где миллионы людей были либо депортированы, либо убиты в двадцатом веке.
Wie es zu dieser Zeit Brauch war, wurde Kopernikus lediglich in einem anonymen Grab, zusammen mit 14 anderen, in dieser Kathedrale begraben. Свойственно обычаям того времени, Коперник был просто похоронен в неотмеченной могиле, вместе с 14-ю другими в том соборе.
Der einzige Mann, der einem Friedensvertrag mit Zweistaatenlösung in den Augen der Palästinenser hätte Legitimität verleihen können, Yassir Arafat, hat diese Legitimität mit ins Grab genommen. Действительно, Ясир Арафат - единственный человек, который мог бы сделать мирное соглашение, основанное на создании двух государств, легитимным в глазах палестинцев - унес эту легитимность с собой в могилу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.