Verwendungsbeispiele von "Größer" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Er wird also noch größer. Он станет больше.
Geschrei macht den Wolf größer, als er ist. У страха глаза велики.
Die gleiche Sache, nur größer. И всё повторилось - только в большем масштабе.
Ich bin größer als er. Я больше него.
Hummeln sind größer als Bienen. Шмели больше пчёл.
Aber die Kluft zwischen der iranischen Gesellschaft und ihrer Regierung ist heute sehr viel größer als vor 30 Jahren unter dem Schah. Но раскол между иранским обществом и его правительством намного более велик сегодня, чем при шахе 30 лет назад.
Harmonie ist etwas, das viel größer als Auflösung ist. Гармония - это предложение чего-то большего, чем решение.
Kanada ist größer als Japan. Канада больше Японии.
Osaka ist größer als Kyoto. Киото не такой большой, как Осака.
Mit anderen Worten, die ideologischen Unterschiede beiderseits des Atlantiks sind viel größer als die wirklichen Unterschiede der sozialen Durchlässigkeit und die angebliche Faulheit der Armen. Другими словами, идеологические различия по обе стороны Атлантики гораздо более велики, чем реальная разница в социальной мобильности и предполагаемой лености бедных слоев населения.
Mehr Steuern führen dazu, dass die Regierung größer wird. Увеличение налогов подразумевает больший контроль.
Menschliche Gesellschaft wurde größer, dichter, vernetzter. Человеческие сообщества стали больше, более густонаселенными и более взаимосвязанными.
Haben Sie das eine Nummer größer? У вас есть на размер больше?
Warum besteht so ein Unterschied zwischen dem Schicksal Berlins - heute eine Hauptstadt, in der die Fortschritte der Gegenwart langsam die vielen Narben der Vergangenheit überdecken - und jenem Nicosias, wo die Zeit stillsteht, oder Israels, dessen "Sicherheitswall" wie eine frische Narbe immer größer wird, von der unwahrscheinlichen Konsolidierung des nordkoreanischen Regimes hinter Mauern der Paranoia und Unterdrückung gar nicht zu reden? Почему столь велико различие между судьбой Берлина - теперь столичного города, в котором сегодняшний успех медленно заживляет многие шрамы прошлого - и судьбой Никосии, в которой время застыло, или судьбой Израиля, чья "стена безопасности" удлиняется как свежий шрам, не говоря уже о маловероятной консолидации режима Северной Кореи за стеной паранойи и тирании?
Dieser Absturz ist viel größer als der des allgemeinen Index zum Verbrauchervertrauen. Это намного большее падение, чем было зафиксировано за весь период существования индекса потребительской уверенности.
Diesmal wird es also größer sein? И эта должна быть больше?
Sie ist größer als ein Tiger. Он больше, чем тигр.
Für die beiden ersten Modelle sind die Risiken größer als für das dritte. Первые две модели подвержены большему риску, чем третья.
Manche sagen, sie werden noch größer. Иногда даже больше.
Das nächste Bild war noch größer. Следующая картина была ещё больше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!