Ejemplos del uso de "Hand" en alemán

<>
Bitte heben Sie die Hand. Пожалуйста, поднимите руку.
Und sie gewinnen die Metalle von Hand. И они извлекают металлы вручную.
Er ist auch an der Transformation vom Arm, von der Hand zum Flügel interessiert. Его также интересует превращение руки, кисти в крыло.
Aber ihr seht die Hand. но вы видите руку.
Das sind Vulkanstein, die von Hand gelegt wurden. Эти вулканические камни выложены вручную.
Die leichteste Berührung ihres Arms - die Berührung einer Hand, die Berührung eines Ärmels, eines Stoffes, den sie anzog - verursachte unglaubliche brennende Schmerzen. Легчайшее касание ее руки - касание кисти касание даже рукава, одежды, во время того, когда она одевалась - приводило к мучительной, обжигающей боли.
Ich - habe - Ihre Hand hochgegangen? Я. Вы подняли руку?
Es wurde ausschließlich von Hand und mit Bambusgerüsten gebaut. Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука,
Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen. Как может нервная система неверно истолковывать такое безобидное ощущение, как касание кисти, и обращать это в жестокое ощущение от касания пламени.
Ich nehme diese Hand weg. Я убираю эту руку.
Und sogar von Hand nur sehr schwer zu machen. Его очень сложно создать даже вручную.
Und die Idee dahinter war im Prinzip, dass ich der Pinsel in der Hand der großartigen Persönlichkeiten bin, die kommen und die ich interviewen würde. Основной идеей цикла живых автопортретов было то, что я становился кистью в руке необыкновенных людей, приходящих дать мне интервью.
Heben Sie bitte die Hand. Поднимите руки.
"Wie viele von Euch waschen Eure Jeans und die Bettwäsche mit der Hand?" "А многие ли из вас вручную стирают свои джинсы и простыни?"
Leih mir eine helfende Hand! Протяни мне руку помощи!
Es gab eben nur eine Art zu rechnen, und das war von Hand. Был только один способ делать вычисления и это было вручную.
Was ist in deiner Hand? Что в твоей руке?
Man kann das nicht mit Standardproduktionstechniken herstellen, auch nicht, wenn man es per Hand versuchte. Это нельзя создать стандартными производственными методами, даже если попытаться сделать это вручную.
Eine Hand wäscht die andere Рука руку моет
Ich denke, dass es sich aus diesem Grund lohnt, den Leuten das Rechnen von Hand beizubringen. Вот это, я думаю, как раз тот случай, когда надо учить людей считать вручную.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.