Ejemplos de uso de "Impfstoffs" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos131 вакцина131
Eine einzige Dosis des Impfstoffs konnte Mäuse ein Leben lang vor Nikotinsucht schützen. Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь.
Doch die Kosten des neuen Impfstoffs sind wahrscheinlich deutlich niedriger, denn er verwandelt Leberzellen in Antikörperfabriken. Но стоимость новой вакцины, вероятно, будет намного ниже, потому что она превращает клетки печени в фабрики антител.
In den USA beispielsweise, dem G-8-Land von dem wir über die meisten Daten verfügen, haben sich die Infektionsraten in den sechs Jahren seit der erstmaligen Einführung des Impfstoffs halbiert. В США, например, стране "Большой восьмерки", о которой на данный момент у нас есть больше всего сведений, уровень зараженности упал в два раза за последние шесть лет, с тех пор как вакцина была впервые применена.
Die erfolgreiche Eindämmung von SARS wäre in der Geschichte ein erster Markstein, dass weltweit die Übertragung eines bedeutenden Erregers über die Atemwege von Person zu Person ohne die Verwendung von Antibiotika oder eines Impfstoffs aufgehalten worden ist. Успешное сдерживание ТОРС могло бы впервые в истории отметить, что респираторная передача основного патогена от человека к человеку была остановлена во всем мире без использования антибиотиков или вакцины.
Man betrachte etwa den Ansatz der Stiftung in Bezug auf die Malaria, der sich auf Moskitonetze, eine nur mäßig erfolgreiche Low-tech-Lösung, und auf die Entwicklung eines Impfstoffs, eine High-tech-Lösung, die trotz jahrzehntelanger intensiver Bemühungen noch immer nicht gefunden wurde, konzentriert. Рассмотрим подход его фонда к малярии, с которой он боролся с помощью москитных сеток и не очень эффективного вмешательства с использованием устаревших технологий, в то время как использование высоких технологий в виде разработки вакцины в течение многих десятилетий осуществлялось без особого успеха.
So funktionieren Impfstoffe also eigentlich. Вот как работают вакцины на самом деле.
Weil Paul einen Impfstoff gemacht hat. Потому что Пол создал вакцину.
Impfstoffe wurden großräumig und häufiger eingesetzt. в вакцинах, котороые стали более доступны.
Diese Länder haben Impfstoffe und Antibiotika. Потому что эти страны получали вакцины и антибиотики,
Es gibt sogar einen Impfstoff gegen die Krankheit. Есть даже вакцина от этой болезни.
Es ist sehr schwierig hierfür einen Impfstoff herzustellen. Это очень сложная цель для вакцины.
Fast alle Impfstoffe müssen bei Kühlschranktemperaturen gelagert werden. Практически все вакцины должны храниться в холодильнике.
Lassen Sie uns also untersuchen, wie Impfstoffe wirken. Давайте посмотрим, как работают вакцины.
Selbst dann brauchen Kinder viele Dosen des Impfstoffes. И потом, детям необходимо несколько доз вакцины.
es gab keine Heilung, und es gab keinen Impfstoff. от нее не было излечения и не было вакцины.
Endlich ein Impfstoff, der diese grauenvolle Krankheit stoppen konnte. Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Ein Impfstoff wäre klasse, allerdings funktionieren die noch nicht. Вакцина была бы отличным решением, но их ещё не придумали.
Wir verhindern bereits Millionen von Todesfällen durch vorhandene Impfstoffe. Мы уже предотвращаем миллионы смертей при помощи существующих вакцин.
Ich brauche das nicht sagen, aber Impfstoffe sind unentbehrlich. Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Denn Impfstoffe, ihre Macht, ist eher wie ein Säuseln. Потому что вакцины, их сила подобна шёпоту.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.