Ejemplos del uso de "Lama" en alemán con traducción "лама"

<>
Traducciones: todos59 лама57 otras traducciones2
Der Dalai Lama hat einmal gesagt: Далай-лама об этом однажды сказал:
Denken Sie an den Dalai Lama. Подумайте о Далай-ламе.
Der Dalai Lama ist kein verschlagener Terrorist. Далай-лама - не заблудший террорист.
Der Dalai Lama wohnt in Dharamsala in Indien. Далай Лама живет в Индии, в Дхарамсале.
Ich denke, der Dalai Lama hätte das hören sollen. Было бы хорошо, если Далай Лама услышал это.
30 Tage - um ihr Oberhaupt, den Dalai Lama, zu treffen. 30 дней, чтобы встретиться со своим духовным лидером, Далай Ламой.
Ein Kama ist die Kreuzung aus einem Kamel und einem Lama. Кама - это гибрид верблюда и ламы,
Als Buddhist predigt der Dalai Lama Losgelöstheit, Selbsterkenntnis, innere Verwirklichung und Gewaltlosigkeit; Как буддист Далай-лама проповедует отсутствие привязанности, самореализацию, внутреннее воплощение и ненасилие;
Der Dalai Lama hält oft fest, dass Barmherzigkeit sein bester Freund sei. Далай Лама часто утверждает, что именно сочувствие - его лучший друг.
Der Dalai Lama hat wiederholt erklärt, dass er nicht nach Unabhängigkeit strebe. Далай-лама неоднократно говорил, что он не стремится к независимости.
Der Vater dieses jungen Manns wurde als Anhänger des Panchen Lama identifiziert. Отец этого молодого человека находился при панчен-ламе.
Zum Beispiel steht der Dalai Lama jeden morgen auf und meditiert über Mitgefühl. Так, например, у Далай-ламы каждое утро начинается с медитации о сострадании.
Und der Dalai Lama und sein Gefolge wurden gezwungen, nach Indien zu fliehen. А Далай-лама и его окружение были вынуждены бежать в Индию.
Denken Sie an die riesige moralische Autorität des Dalai Lama - sie kommt aus moralischer Demut. Подумайте о невероятной нравственной авторитетности Далай-ламы - она вызвана его нравственной смиренностью.
Die kuriose Position des Dalai Lama hat Indiens diplomatischen Reigen mit China noch komplizierter gestaltet. Необычное положение Далай-ламы усложнило дипломатическую игру Индии с Китаем.
Sein ganzes Kloster wurde zu Zeiten des Aufstands, als der Dalai Lama Tibet verlassen musste, inhaftiert. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть
Führende internationale Persönlichkeiten fordern von China Zurückhaltung und den Beginn eines Dialogs mit dem Dalai Lama. Мировые лидеры обратились к Китаю с просьбой проявлять сдержанность и начать диалог с Далай-ламой.
Sind Sie verlässlich, stabil, familiär, sicher, geborgen, heilig, bedacht und weise wie der Dalai Lama oder Yoda? Вы надёжный, стабильный, знакомый, безопасный, верный, духовный, созерцательный или мудрый как Далай-лама или Йода?
Ich möchte diesen Typen hier zitieren - also, den in Gewändern, nicht den anderen - den Dalai Lama, der sagt: Я хочу процитировать этого человека - человека в мантии, не другого парня - Далай Ламу, который сказал:
Denn wenn Mitgefühl eine lästige Arbeit wäre, würde sie keiner tun wollen - außer vielleicht der Dalai Lama oder so. Поскольку, если бы сопереживание было чем-то неприятным, никто бы не стал его практиковать - за исключением, возможно, Далай Ламы и ему подобных.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.