Ejemplos del uso de "Parlament" en alemán

<>
Das ist im schottischen Parlament. Это я в Шотландском Парламенте.
Und das Parlament auch nicht. Парламент не может.
März aufgerufen, ein neues Parlament zu wählen. 7 марта во второй раз в соответствии с постоянной Конституцией страны, принятой в 2006 году, иракцы готовятся проголосовать за новый парламент.
Schottland hat ein Parlament, Wales eine Versammlung. У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
Das Parlament muss Präsident Kutschma seines Amtes entheben. Парламент должен объявить импичмент президенту Кучме.
In Kuwait hat die Regierung das Parlament entlassen. В Кувейте правительство распустило парламент.
Das Parlament war lebhaft, aber im Wesentlichen machtlos. Жизнь в парламенте била ключом, но, в сущности, он не обладал никакой властью.
Keine befreiende Novelle für Tymoshenko durch das Parlament Парламент не поддерживает поправку, дающую свободу Тимошенко
Den Kommunisten wurde eine Mehrheit im Parlament garantiert. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Ihre Koalitionsregierung genießt eine stattliche Mehrheit im Parlament; Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Das Parlament wurde in den Vorgang nicht einbezogen; И без участия парламента.
Das neue Parlament würde anschließend an einer Verfassungsreform arbeiten. Новый парламент тогда смог бы начать работу над конституционной реформой.
Man braucht das Wembley-Stadion, um unser Parlament unterzubringen. Вам потребуется стадион Уэмбли, чтобы принять наш парламент.
Das Gleiche könnte in jedem anderen nationalen Parlament passieren. То же самое могло бы произойти в любом из наших национальных парламентов.
Aber ohne Unterstützung im Parlament bleiben Ihnen nur Schlagwörter. Но без поддержки парламента вам останутся только лозунги.
Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus. Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
Darunter ist einmal das Israel-Museum unweit der Knesset (Parlament). Среди них - Музей Израиля, расположенный недалеко от Кнессета (парламента).
Auch das Parlament hat kaum Einfluss auf die iranische Außenpolitik. парламент также не способен повлиять на внешнюю политику Ирана.
Gleichzeitig wird auch das Europäische Parlament über mehr Macht verfügen. В то же время у Европейского парламента появятся намного более обширные полномочия.
Auch das Europäische Parlament hat sich mit diesem Aspekt beschäftigt. Этот же вопрос обсуждался и в Европейском Парламенте.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.