Ejemplos del uso de "Pro" en alemán con traducción "на"

<>
pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen. На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Hier in 1962 haben die USA 16 Tonnen pro Person ausgestoßen. В 1962 году в США выброс составил 16 тонн на человека.
Eines, die rote Linie, ist das Verhältnis von britischem zu indischen pro Kopf Einkommen. Первый - красный график - показывает соотношение средних доходов на человека Великобритании и Индии.
Innerhalb eines Jahrzehnts sind die Mittel, die pro Student zur Verfügung stehen, um 40% gesunken. за последнее десятилетие средства, выделяемые на одного студента, снизились на 40%.
Lediglich $0,10 pro Person. Всего только 0,10 доллара США на человека.
"Dieser schafft 35 Meilen pro Gallone. "он может проехать 15 км на литре бензина.
CO2-Emission, in Tonnen pro Kopf. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Dies ist das BIP pro Kopf. Это ВВП на душу населения.
Das sind vier Prozent weniger pro Jahr. Это снижение на 4% в год.
1930 waren es 41 Arbeiter pro Rentner. В 1930-м году, на 1 пенсионера приходился 41 рабочий.
Von nun an zählen wir pro Kopf. Теперь будем считать на душу населения.
Das MBI macht vier Aufnahmen pro Brust. MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь.
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht. Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Das dauert circa 20 Minuten pro Stichprobe. Задержка может составить 20 минут на образец.
Aber von nun an zählen wir pro Kopf. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Die jährlichen Kosten pro Schülerin würden 32 Dollar betragen. Ежегодные расходы на одну ученицу составят $32.
Der angepasste Gewinn pro Aktie beträgt unverändert 9 Cent. Скорректированная прибыль на акцию осталась прежней - 9 центов.
und Indien hat 0,32 Tonnen pro Kopf ausgestoßen. в Индии - 0.32 тонн на человека.
Sie erreichten nur $198 pro Kopf in der GUS. В восьми бывших коммунистических странах Европы - нынешних кандидатах на вступление в ЕС средний показатель прямых иностранных инвестиций на душу населения с 1991 по 2001 годы составил $1,400, тогда как в странах СНГ всего лишь $198.
Pro Person benötigen wir sechs bis acht hüfthohe Pflanzen. На человека требуется 6-8 растений высотой по талию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.