Beispiele für die Verwendung von "Qualität" im Deutschen

<>
Qualität ist wichtiger als Quantität. Качество важнее количества.
Die Qualität der Beratung war identisch. Качество советов было идентичным.
Wie steht es mit der Qualität? Что же насчет качества?
Entfernung beeinflusst die Qualität von Bildung. Отдаленность от центра влияет на качество образования.
Quantität sagt nichts über Qualität aus. Количество ничего не говорит о качестве.
Ihre Waren sind von der höchsten Qualität. Их товары высочайшего качества.
Unsere Produkte weisen eine hervorragende Qualität auf Наша продукция имеет превосходное качество
Die Qualität Ihrer Probelieferung ist sehr zufriedenstellend Качество Вашей пробной поставки достаточно удовлетворительное
Somit reduziert man die Qualität des Datensatzes. Таким образом, вы понижаете качество данных.
Institutionelle Qualität und mangelnde Transparenz sind unvereinbar. Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы.
Wie beurteilen wir die Qualität im öffentlichen Dienst? Как можно судить о качестве работы государственных служб?
Und das ist die mentale Qualität von Gelassenheit. Это и есть психологическое качество самообладания.
Ihren Sonderwunsch bezüglich der Qualität erfüllen wir problemlos Мы без проблем решим Ваше особое пожелание касательно качества
Es wird immer einen Markt für Qualität geben. На рынке всегда будет цениться качество.
"Die Qualität dieser besonderen Kunden ist sehr hoch." "Качество этих конкретных покупателей довольно высокое".
Die Qualität Ihrer Artikel hat sich stark verschlechtert Качество Вашего товара значительно ухудшилось
Wir müssen mehr über die Qualität des Wachstums sprechen. Нам необходимо больше концентрироваться на качестве роста.
Für unsere Produkte kommen nur Lieferungen bester Qualität infrage Для нашей продукции возможны поставки только наилучшего качества
Was Sie uns geschickt haben, sind Artikel minderwertiger Qualität То, что Вы нам отправили - это товары низкого качества
Wir beschweren uns über die minderwertige Qualität Ihrer Stoffe Мы обращаемся с жалобой по поводу низкого качества Вашего материала
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.