Exemplos de uso de "Raketen" em alemão com tradução para o russo

<>
dem Abfeuern von Raketen - spannt. от производства автомобилей до обезвреживания бомб - или, более грозно, запуска реактивных ракет.
Raketen, Öl und die Spaltung Europas Ракеты, нефть и вновь разделенная Европа
Maximal 5000 Soldaten und keine Raketen. Максимум - 5000, и никаких ракет.
Diese Sonde kann keine chemischen Raketen verwenden. Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов.
Diese Raketen benutzen experimentelle Antriebe wie Stickstoffoxid. На этих ракетах используются экспериментальные двигатели на основе закиси азота.
Ihre Kanus, unsere Raketen, ihr Meer, unser All. Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
Israel muss sich gegen die Raketen aus Gaza wehren. Израиль должен отбить ракеты Газы.
Und die Jungs werden grösser und die Raketen werden grösser. Мальчики растут, растут и их ракеты.
Mit amerikanischer Rückendeckung hagelte es daraufhin Bomben und Raketen auf den Libanon. При поддержке Америки израильские бомбы и ракеты ливнем обрушились на Ливан.
Es ist kein Kriegsverbrechen, wenn fehlgeleitete Bomben oder Raketen einige Zivilisten töten. Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением.
Raketen geraten häufig außer Kontrolle wenn man sie mit zuviel Treibstoff belädt. Ракеты часто выходят из под контроля, если в них поместить слишком много топлива.
Drei in seiner Gegenwart abgefeuerte Raketen älterer Bauart verfehlten ihre Ziele auf Kamtschatka. Три ракеты предыдущих выпусков, запущенные в его присутствии, не смогли поразить цели на Камчатке.
Zum Ausbruch der Krise kam es, als ein amerikanisches Überwachungsflugzeug die Raketen entdeckte. Когда американский самолет-разведчик обнаружил ракеты, разразился кризис.
In vielen Fällen könnten diese Raketen letzten Endes die Völker und Gebiete Europas gefährden. Во многих случаях данные ракеты могут, в итоге, стать угрозой для населения и территории Европы.
Bald darauf schlugen von Syrien und dem Iran gelieferte Raketen der Hisbollah in Nordisrael ein. Вскоре ракеты Хезболлы, поставляемые Сирией и Ираном, стали запускаться по северному Израилю.
Wo sonst auf Erden findet man einen atombewaffneten, Raketen abschießenden Bettler wie Kim Jong-il? Где еще на Земле можно встретить такого нищего, как Ким Чен Ир, вооруженного ядерным оружием и стреляющего ракетами?
Wenn die mobilen Raketen des Iran ihre Stützpunkte verlassen, möchte Israel umgehend im Bilde sein. Если мобильные иранские ракеты будут рассредоточены, Израиль хочет знать об этом немедленно.
Der Abschuss von Raketen durch die Hisbollah und die Hamas hat die Absurdität dieser Annahme bestätigt. Огневой вал ракет со стороны "Хезболла" и "Хамас" показал недальновидность такого мышления.
Kämpfer trainieren in der Nähe von Schulen und Raketen werden in den Kellern von Wohngebäuden gelagert. Боевики обучаются рядом с школами, а ракеты хранятся в подвалах жилых домов.
Ich habe von zu Hause aus auf CNN gesehen, wie die ersten Raketen in Bagdad einschlugen. В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!