Exemples d’usage de "Rede" en allemand avec traduction en russe

<>
Also rede ich nicht darüber. так что нет смысла вообще говорить об этом.
Musst du eine Rede halten? Ты должен выступить с речью?
Also dachte ich, dass ich heute einmal etwas anderes mache, und darüber rede, was wir suchen, anstatt zu sagen,. Так что сегодня я хотел бы поговорить немного о другом, о том, что мы ищем, вместо того чтобы, так сказать,
Meine Rede besteht aus zwei Teilen: Мое выступление состоит из двух частей.
In der Zwischenzeit rede ich auch mit Ihnen. одновременно разговаривая с вами.
I rede oft mit Flüchtlingen: Я часто говорю с беженцами.
Seine Rede hat uns sehr beeindruckt. Его речь нас очень впечатлила.
Ich schließe immer damit, denn ich bin mir sicher, dass das die Fragen sind und ich rede gerne mit Ihnen darüber. Я знаю, у вас еще остались вопросы, я рада поговорить с вами
Und am Ende meiner Rede habe ich gefragt: И в конце выступления, я спрашивал:
Ich rede über mich selbst. Я говорю о себе.
Seine Rede berührte das Publikum zutiefst. Его речь глубоко затронула аудиторию.
Camerons Rede hat ihnen diese Sicherheit nun möglicherweise gegeben. Его выступление помогло придать необходимую уверенность.
Ich weiß, wovon ich rede. Я знаю, о чём я говорю.
Sprichwörter sind der Schmuck der Rede. Пословицы - украшение речи.
Ich lese nie eine Rede oder einen Vortrag oder eine Vorlesung ab. Я никогда не читал ни речи, ни выступления, ни лекции.
Ich rede nicht mit Tom. Я не говорю с Томом.
Aber der Volltext seiner Rede verrät alles. Однако полный текст его речи объясняет все.
Das ist die wichtigste Folie meiner Rede, also werde ich etwas verweilen. Это наиболее важный слайд моего выступления, так что я на нём немного задержусь.
Ich rede jeden Tag Englisch. Я говорю по-английски каждый день.
Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht. В его речи я не уловил ни капли смысла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !