Exemples d’usage de "Sonntags" en allemand avec traduction en russe

<>
Sonntags bin ich nie zuhause. В воскресенье меня никогда не бывает дома.
Sonntags ist er immer zuhause. Он всегда у себя по воскресеньям.
Sonntags spiele ich oft Tennis. По воскресеньям я часто играю в теннис.
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Die Bibliothek ist sonntags geschlossen. По воскресеньям библиотека не работает.
Unser Kindermädchen hat sonntags Ausgang. У нашей няни в воскресенье выходной.
Der Zug verkehrt täglich außer sonntags. Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья.
Sonntags gehe ich nicht zur Schule. По воскресеньям я в школу не хожу.
Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet. Супермаркет работает ежедневно, кроме воскресенья.
Ich gehe sonntags nicht in die Schule. Я не хожу в школу по воскресеньям.
Eines Sonntags kam ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Aber auch wenn der Kurs jeden samstags und sonntags stattfindet, ist er dennoch voll belegt. Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией.
Und das sind genau die gleichen Leute die Wall Street-Firmen leiten, die Sonntags dort auftauchen und teilen. И это те же самые люди которые владеют и управляют компаниями на Уолл-Стрит, это они по воскресеньям приходят и делятся.
Er spielt jeden Sonntag Golf. Он играет в гольф каждое воскресенье.
Wir treffen uns am Sonntag. Мы встречаемся в воскресенье.
Aber das erst am Sonntag. Но это было только в воскресенье.
Am Sonntag werde ich abreisen. В воскресенье я уезжаю.
Ich reise am Sonntag denn Тогда я поеду в воскресенье.
Nächsten Sonntag habe ich Zeit. У меня будет время в это воскресенье.
Gestern war Sonntag, nicht Samstag. Вчера было воскресенье, а не суббота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !