Ejemplos del uso de "Wieder" en alemán con traducción "вновь"

<>
Sie will ihn wieder treffen. Она хочет встретить его вновь.
Das darf nicht wieder passieren. Этого нельзя допустить вновь.
Die amerikanischen Haushalte sparen wieder. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Psychotherapeuten entdecken das Gehirn wieder Психотерапевты вновь открывают мозг
Und das ist wieder ein Spektrum: И вновь перед нами множество возможностей:
Die Zeit der G20 ist, wieder, gekommen. Теперь вновь пришло время "большой двадцатки".
Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren. Когда-нибудь мировая экономика вновь начнёт своё стремительное расширение.
Auch wird wieder von gewalttätigen zivilen Unruhen berichtet. Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении.
Damit sind sie wieder nützliche Mitglieder der Gesellschaft. и вновь становятся полноценными членами общества.
Und wieder sitzen Zivilgesellschaften dem Establishment im Nacken. И, вновь, гражданское общество - помеха истеблишменту.
Wie wird er mit dieser wieder gewonnenen Macht umgehen? Как он решит использовать свою вновь обретенную власть?
Gerne möchten wir Sie bald wieder an Bord begrüßen Нам бы хотелось вскоре вновь увидеть Вас на борту.
Mit diesem Preis können wir den Wettbewerb wieder zurückdrängen С такой ценой мы сможем вновь потеснить конкурентов
Die Menschlichkeit ist wieder einmal auf der Strecke geblieben. гуманности вновь оказалось недостаточно.
Hierbei muss man wieder vom Kleinen ins Große denken. И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Wir hoffen, dass wir Ihnen wieder zu Diensten sein dürfen Мы надеемся, что мы вновь можем Вам оказать наши услуги
Nigerias Demokratie steht also wieder einmal auf des Messers Schneide. Так что демократия в Нигерии вновь на грани падения.
Ich werde seine Worte wieder genau in der Reihenfolge wiedergeben. Вновь, я использую слова в том же порядке, что и он.
Nach dem Krieg sah ich einen Onkel von mir wieder. После войны я вновь встретился с дядей.
Wir werden uns so früh wie möglich wieder an Sie wenden Мы обратимся к Вам вновь как можно раньше
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.