Ejemplos del uso de "Wieder" en alemán con traducción "снова"

<>
Ich bin plötzlich wieder hungrig!! Мне вдруг снова захотелось есть!
Deswegen machen Sie es wieder. Вот вы и делаете это снова.
Dann verändert es sich wieder. Потом - все снова переменилось.
Die Leute sagen immer wieder: Снова и снова люди говорят:
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
Jetzt muss ich - wieder improvisieren. Итак, сейчас я буду снова импровизировать.
Feiern wir wieder rauschende Feste? Снова грядут хорошие времена?
Es wird immer wieder angesteckt. но снова возвращался.
Natürlich ist es wieder laut. Здесь снова шумно.
Ich begann, wieder zu lesen. Я снова стал читать.
Der IWF versagt schon wieder МВФ снова терпит неудачу
Athen lässt wieder Zweifel aufkommen Афины снова дают почву для сомнений
Wir reden wieder über Ausreißer. Снова, мы говорим отстраненно.
Wieder wehrten sich die Palästinenser. Палестинцы снова возразили.
Und es könnte wieder geschehen. И он мог бы произойти снова.
Also geht er wieder zurück. И снова он возвращается.
Das macht man immer wieder. И повторяете все снова и снова.
Hier ist das Wordpuzzle wieder. Вот снова слово головоломка [PUZZLE].
Wir beginnen wieder mit dem Schädling: Мы снова начнём с вредителя:
Und wieder sind die Kacheln deckungsgleich. то все плитки снова встанут на свои места.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.