Exemples d’usage de "abstimmung nach listen" en allemand avec traduction en russe

<>
Für sie bedeutet Legitimität einfach, dass Abstimmung und Stimmenauszählung nach unangefochtenen Regeln erfolgen. Для них законность просто означает, что голосование и подсчет голосов происходят согласно неоспоримым правилам.
Nach der Abstimmung gab er an, seine Behörde würde Fälle von Marihuanabesitz weiterhin verfolgen, hauptsächlich, um Konsumenten zum Entzug zu bewegen. После голосования по законопроекту он заявил, что прокуратура будет по-прежнему привлекать к ответственности за владение марихуаной, главным образом для того, чтобы побуждать употребляющих ее лиц пройти курс лечения.
Israels Ankündigung nach der Abstimmung bei der UNO, neue Siedlungen zu bauen, hat seine Position weiter geschwächt. Объявленные Израилем после голосования в ООН новые создаваемые поселения вокруг Иерусалима еще больше ослабили его позиции.
Erst nach der Abstimmung sprach sich der Stabschef öffentlich für den ursprünglichen Vorschlag aus, amerikanische Truppen hereinzubringen. Только после голосования Руководитель Штаба публично подтвердил первоначальное предложение о введении американских военных сил.
Nach der üblichen britischen Praxis bei Verfassungsfragen würde von der Regierung erwartet, dass sie diese Verfassung durch eine Abstimmung im Unterhaus ratifiziert. В соответствии с существующей в Британии конституционной практикой предполагается, что правительство должно ратифицировать эту конституцию посредством голосования в Палате Общин, и имевшееся до последних общих выборов значительное парламентское большинство партии Блэра было более чем достаточным для того, чтобы это реализовать.
Charlotte war sehr gut darin Listen zu schreiben, aber sie weigerte sich Gedichte zu schreiben. Шарлотта отлично составляла списки, но напрочь отказывалась писать стихи.
Dabei sind die Wahlmoeglichkeiten und die zeitliche Abstimmung recht flexibel. И мы достаточно свободны в выборе средств и времени.
Und das ist eine perfekte Theorie in dem Sinne, dass fast alles in der Biologie sich nach der Form richtet. И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Und die überraschende Sache ist, dass ihre Listen sehr ähnlich waren - mit Mangelernährung und Erkrankungen an der Spitze und Klimawandel am Ende. И как ни удивительно, список получился очень похожим - недоедание и болезни в первую очередь, а изменение климата - в конце.
Das ist mehr ein Dialog als eine Abstimmung. Это скорее даже не голосование, а диалог.
Ist es wirklich so, dass eine Gallenblasen-Operation und ein Trip nach Paris genau das gleiche sind? Неужели операция на желчном пузыре и поездка в Париж суть одно и то же?
Sie haben eine Liste bedeutender Erfindungen zusammengestellt und dabei entdeckt, dass die meisten fundamentalen Innovationen, die sie aus anderen Listen im Zeitalter der Wirtschaftskrise gemacht worden waren. Они составили список великих открытий, и заметили, что наибольшим количеством, величайшим десятилетием фундаментальных инноваций, как отражено во всех списках, сделанных другими была Великая Депрессия.
Also ging es von ungefähr 5 Prozent beim Start des Mems bis hinauf auf 70 Prozent am Ende der Abstimmung. Когда опубликовали этот мэм, популярность составляла около пяти%, и достигла 70% к концу голосования.
Aber sich bloß zu irren, fühlt sich nach gar nichts an. Но когда просто ошибаешься, вообще ничего не чувствуешь.
Jeder kann Listen schreiben. Всем под силу составлять списки.
Stellen Sie sich das Timing, die Abstimmung vor, alles ohne hierarchische Gesetze, oder Richtlinien oder Klimawandelprotokolle. Представьте, как нужно распланировать всё по времени, скоординировать, без законов, спущенных "сверху", без всяких стратегий и протоколов об изменении климата.
Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik. Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику.
Wir entwickelten Listen von Verbindungen und stießen schließlich auf eine Substanz names JQ1. Мы разработали библиотеки составляющих и дошли до этого и других похожих веществ, называемого JQ1.
Vielleicht machen wir eine Abstimmung - lassen die Menge entscheiden. Может быть голосованием - решаем коллективно.
Das hier muss ganz nach unten, auf Null. Тут задача в том, чтобы достичь именно нуля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !