Usage examples of "arbeiten mit" in German with translation to Russian

<>
Wir arbeiten mit Laboratorien in Berlin und Mecklenburg-Vorpommern sowie mit renommierten Ärzten und Wissenschaftlern zusammen. Мы сотрудничаем с лабораториями Берлина и Мекленбурга-Передней Померании, а также с известными врачами и учеными.
Die Bank informierte prompt die zuständigen Behörden und arbeitet mit ihnen zusammen. Банк незамедлительно уведомил соответствующие органы и сотрудничает со своими регуляторами.
Der erste Ministerpräsident nach Milosevic, Zoran Djindjic, arbeitete mit dem Gerichtshof zusammen und bezahlte dafür mit dem Leben. первый премьер-министр после Милошевича Зоран Джинджич сотрудничал с Гаагским трибуналом и поплатился за это собственной жизнью.
Die Angiogenesis Foundation arbeitet mit fast 300 Firmen zusammen, und es gibt in etwa 100 oder mehr Medikamente in dieser Struktur. Фонд Ангиогенеза сотрудничает почти с 300-стами компаниями, и еще около 100 лекарств находятся в стадии разработки.
Wir arbeiten mit einigen dieser Menschen. Мы работаем с некоторыми из этих специалистов
Wir arbeiten mit vielen verschiedenen Krankenhäusern. Мы работаем с больницами.
Sie arbeiten mit sehr knappen Mitteln. Они работают на ограниченном бюджете.
Wir arbeiten mit dem Privatsektor, nicht gegen ihn. Мы работаем с частным сектором, а не конкурируем с ним.
Wir arbeiten mit Open Source Tools und -Inhalten. Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок?
Und wir arbeiten mit einem übergreifenden städtischen Planungsdefizit. Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования.
Wir arbeiten mit einem Mann der das "Seawater Greenhouse" erfunden hat. Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды.
Die Leute erstarren und rennen weg, denn wir arbeiten mit Angst. Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх.
Das Arbeiten mit dem neuen Rechner war mir am anfangs zu schwierig. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Das Arbeiten mit dem neuen Computer war mir am Anfang zu beschwerlich. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
Die meisten der wirtschaftlichen Modelle arbeiten mit den Begriffen Mangel und Wachstum. Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте.
So machte ich eine Reihe von Arbeiten mit identischen Wörtern auf Französisch und Englisch. Так, я создала целый ряд работ с одинаковыми словами из французского и английского языков.
Wir arbeiten mit EOL, Encyclopedia of Life zusammen, an Ed Wilson's TED-Wunsch. Мы работаем с ЭЖ, Энциклопедией Жизни, которая была желанием Эда Вилсона на TED.
Wir arbeiten mit dem Machine Perception Laboratory an der Universität von Kalifornien, San Diego zusammen. Мы работаем вместе с Лабораторией Чувствительности Машин в Университете Калифорнии, Сан-Диего.
Wir arbeiten mit Universitäten in ganz Schwarzafrika und laden sie ein, soziales Umgestalten zu lernen. Работая с университетами Южно-Африканских стран, мы приглашаем их развивать социальные инновационные навыки,
Wir suchen also eine Ära in welcher das Arbeiten mit dem Computer mit der echten Welt verschmilzt. В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!