Exemplos de uso de "bis zum" em alemão

<>
Wir kämpfen bis zum Letzten. Мы будем сражаться до последнего.
Sie kämpfte bis zum Ende. Она боролась до конца.
Sie kämpfte bis zum Schluss. Она боролась до конца.
Er führte uns bis zum Bahnhof. Он провёл нас до вокзала.
Dass Sie bis zum Ende dabei bleiben. В том, что вы будете стоять до конца.
Den Haag soll bis zum Ende durchhalten Выстоять до конца в Гааге
Ich werde bis zum Ende bei dir sein." Я буду с вами до конца".
Bis zum Mai 2011 fiel er auf 88. К маю 2011 года он упал до 88.
Bitte versichern Sie die Sendung bis zum Bestimmungsort Пожалуйста, оформите страховку на груз до места назначения
Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen. Она лгала от начала и до конца.
Bis zum Abend habe ich diesen Text übersetzt. До вечера я переведу этот текст.
Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod. Он поклялся своей невесте в верности до самой смерти.
Bis zum Abend habe ich das Gedicht gelernt. До вечера я выучу стихотворение.
Wie weit ist es vom Flughafen bis zum Hotel? Как далеко от аэропорта до отеля?
Und wir zählen einfach die Bänder bis zum Grund. и можем просто сосчитать кольца от верхушки до основания.
Na ja, ich werde es bis zum Jahr 2050 hochrechnen. Дам прогноз до 2050-го года.
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen. Мне нужно доделать уйму работы до конца недели.
Die Themen reichen vom Sex im Alter bis zum Tourismus. Советы разные - от секса в пожилом возрасте до туризма.
bis zum Jahr 1998 hat sich ihre Zahl auf 47% erhöht. к 1998 г. уровень вырос до 47%.
Bis zum heutigen Tag, werden sie von einer rituellen Priesterschaft regiert. До сегодняшнего дня ими руководят ритуальные жрецы,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.