Exemples d'utilisation de "einfach" en allemand

<>
Verallgemeinerungen sind viel zu einfach: Слишком просто сделать вывод:
Der Hauptgrund dafür ist einfach: Основная причина проста:
Ich erkenne es einfach nicht. Я попросту не вижу такого аргумента.
Wenn ein Funktionär sich mit einem Lobbyisten trifft und sich nicht dafür schämt, kann er das einfach angeben. Если чиновник встречается с лоббистом и не стыдится этого, то он запросто может об этом сказать.
Sagt der Mann dann einfach: А что, мужчина просто говорит:
Es war nicht so einfach. Оказалось, это было не так-то просто.
Aber Zahlen alleine reichen einfach nicht. Однако одних цифр попросту недостаточно.
Ich habe sie einfach aufgestapelt. Я просто сложил их сюда.
Das Hauptproblem ist furchtbar einfach: Главная причина этого до безысходности проста:
Aber das ist einfach nicht genug. Однако, этого попросту недостаточно.
Stellen Sie sich einfach vor: Просто представьте:
Die Verbindung ist sehr einfach: Возникают простые ассоциации:
Im Gegenteil, Kandidatinnen werden meist einfach übersehen. Напротив, женщин-кандидатов, как правило, попросту упускают из виду.
Die Tiere sind einfach verschwunden. Животные просто исчезли.
Es ist einfach nicht möglich. Это просто невозможно.
Dazu gibt es einfach nicht genug Wasser. Там попросту не хватает воды.
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Die Erklärung hierfür ist einfach: И тому есть очень простое объяснение.
Einfach ausgedrückt, Bush schneidet in der Wissenschaftspolitik miserabel ab. Попросту говоря, политика Буша в области науки непростительно плоха.
Ich glaube einfach nicht daran. Я просто в это не верю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !