Ejemplos de uso de "endet" en alemán con traducción al ruso

<>
Die Krankheit endet immer tödlich. Она всегда смертельна.
Das Adjektiv endet auf "a". Прилагательное заканчивается на "а".
Ihre Anstellung endet ab sofort Ваш трудовой договор заканчивается немедленно
Wann endet das Jahr 2013? Когда заканчивается 2013-й?
Die Schule endet um halb vier. Школа заканчивается в 3:30.
Nun, wo, vielleicht, endet dies jetzt? К чему это может привести сегодня?
Aber ihr Chauvinismus endet dort nicht: Однако их шовинизм на этом не останавливается:
Der kommunale Landbesitz in Reservaten endet. Общее владение землей прекращено.
Das Oktoberfest endet oft schon im September. Октоберфест заканчивается зачастую уже в сентябре.
Die Schule endet um 3.30 Uhr. Школа заканчивается в 3:30.
Tatsächlich endet mit ihm die gaullistische Tradition. В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается.
Zaias lebhafte Fantasie endet hier noch nicht: Живое воображение Дзайя на этом не останавливается:
Wenn das Ramayana endet, beginnt das Mahabharata. Когда заканчивается Рамаяна, начинается Махабхарата.
Der Roman endet mit dem Tod der Heldin. Роман заканчивается смертью героини.
Nun, natürlich endet die Entwicklung nicht mit fünf. Конечно же, развитие не заканчивается в пять лет.
Endet es immer in dieser Art von Normalität? Всегда ли таково нормальное положение дел?
Die offzielle Diplomatie beginnt dort, wo das Schlachtfeld endet. Официальная дипломатия начинается там, где заканчиваются боевые действия.
Die Amtszeit von Präsident Vázquez endet im März 2010. Срок Вазкеза истекает в марте 2010.
Der erste Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls endet mit Jahresende 2012. Первый этап действия обязательств Киотского протокола истекает в конце 2012 года.
Es ist nicht etwas das gut oder weniger gut endet. Мы не знаем чем закончится эта история,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.