Ejemplos del uso de "gehen" en alemán

<>
"Gehen sie in die Bibliothek." "Идите в библиотеку".
Ich möchte mit dir gehen. Я хочу пойти с тобой.
Kinder gehen morgens zur Schule. По утрам дети ходят в школу.
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Energiebedingte CO2-Emissionen erreichen 2025 ihren Höchststand und gehen dann bis 2030 leicht zurück. Энергетические выбросы CO2 дойдут до пикового значения в 2025 г. и к 2030 г. немного снизятся.
Du solltest zum Arzt gehen. Сходил бы ты к врачу.
Gehen auf dem Golfplatz ist nicht Teil des Spiels? Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф?
Gehen Sie einen Kompromiss ein! Идите на компромисс.
Gehen wir dieselbe Checkliste durch: Пойдём по тому же списку:
Warum gehen die Leute ins Kino? Почему люди ходят в кино?
Das Gehen zu diesen allen Löchern? Способность пройти все лунки
Im letzten Dezember argumentierten die Goldbugs, dass der Preis zweifellos in Richtung 2.000 Dollar gehen würde. В декабре прошлого года многие сторонники сохранения денежных функций золота утверждали, что его цена неизбежно дойдет до 2 000 долларов.
Ich muss jetzt einkaufen gehen; Мне нужно сходить за покупками;
Ist das Gehen auf dem Golfplatz wesentlich für das Spiel? Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Das ist Abrahams Weg gehen. Так вы пойдёте по пути Авраама.
Gehen Sie nicht auf dem Rasen! Не ходите по газону.
Sie gehen um die ganze Welt: Сперва они должны пройти через весь мир:
Wiedererlangter Stolz war das Hauptmotiv für Anwar Sadats damalige Entscheidung, nach Jerusalem zu gehen und die gesamte Halbinsel Sinai für Ägypten wiederzuerlangen. Восстановленная гордость лежала в основе решения Анвара Садата дойти до Иерусалима и вернуть весь Синайский полуостров Египту.
Und gehen Sie zu der Internetseite. Сходи на этот сайт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.