Usage examples of "gelöst" in German with translation to Russian

<>
Keiner hat das Problem gelöst. Никто не решил задачу.
Doch wurde keine der zugrunde liegenden Spannungen gelöst. Но ни одна из лежащих в основе ее причин не была разрешена.
Sie muss unbedingt gelöst werden. Решение этой проблемы - жизненно важно.
Zur zeit wird ca. 1/3 dieses CO2 direkt im Meer gelöst. Около трети этих объемов сразу же растворяется в морской воде.
Wie sie sehen, hat er viele viele Mineralien in sich gelöst. Как вы видите, в ней растворено очень и очень много минералов.
Dieses Problem ist vollständig gelöst. Эта проблема полностью решена.
Nun, welches schwierige Problem ist hier gelöst worden? Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена?
Das technologische Problem scheint gelöst. Похоже, технологическая проблема решена.
Wir rühren es, bis er vollständig gelöst ist, und gießen es in ein Wachstumsbecken. Затем мешаю, пока сахар полностью не растворится, а потом наливаю в ванночку для роста.
Sie hat das Problem endlich gelöst. Наконец, она решила эту проблему.
Diese Probleme werden in naher Zukunft gelöst werden. Эти проблемы будут разрешены в ближайшем будущем.
Ich denke, die Frage ist gelöst. Думаю, что вопрос решён.
Ich habe das Problem selbst gelöst. Я сам решил эту проблему.
Die gesellschaftlichen Probleme können nicht gelöst werden, bevor sie erkannt worden sind. Проблемы общества не могут быть разрешены, пока они не определены.
Alle Probleme mit Blindheit wären gelöst. Проблема слепоты будет решена".
Wie hast du das Problem gelöst? Как ты решил эту проблему?
Es machte sich das allgemeine Gefühl breit, dieser lange Konflikt sei gelöst. Существовало общее мнение, что данный затянувшийся конфликт был разрешён.
Dieses Problem ist nun gelöst, rein ingenieurwissenschaftlich. Эта проблема, с чисто инженерной точки зрения, уже решена.
So habe ich das Problem gelöst. Вот так я и решил проблему.
Anders als Indien hat China das Problem der politischen Teilhabe bisher nicht gelöst. В отличие от Индии, Китай всё ещё не разрешил проблему политического соучастия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!