Usage examples of "gemeinsam" in German with translation to Russian

<>
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Wir schlagen vor, gemeinsam in Aktion zu treten Мы предлагаем принять совместное участие в данной акции
Und wir betrachteten es gemeinsam. Мы вместе стали его рассматривать.
Lassen Sie uns das gemeinsam klären. Давай решим это коллективно.
Indien und Japan sollten etwa gemeinsam neue Verteidigungskapazitäten entwickeln. Например, Индия и Япония должны совместно разработать новые оборонные возможности.
Noch schwieriger abzuschätzen war, welches Ereignisses es wohl bedurfte, um das Fass der Unzufriedenen zum Überlaufen zu bringen und ihren Regimes offen, unnachgiebig und gemeinsam den Kampf anzusagen. Еще труднее оценить то, что бы потребовалось, чтобы недовольные сказали "с нас хватит" и открыто начали бросать вызов своим режимам, непокорно и согласованно.
Sie haben nicht viel gemeinsam. У них не так много общего.
Gemeinsam würden beide einen einander gegenseitig verstärkenden Prozess bilden: Проводимые совместно, эти проекты сформируют взаимоукрепляющие процессы:
Gemeinsam erhalten Sie die Ergebnisse. Отец и мать вместе получают результаты.
Wir haben diese Lektion gemeinsam vergessen. Мы коллективно забыли этот урок.
Daher müssen wir gemeinsam mit den Nachbarländern gesetzliche Regelungen für die Einwanderung ausarbeiten. Таким образом, нам совместно со странами-соседями необходимо сформулировать правовые рамки для иммиграции.
Was haben diese Menschen gemeinsam? Что у этих людей общего?
Die Griechen glaubten, dass gemeinsam zu weinen die Menschen verbindet. Греки верили, что совместный плач создаёт между людьми определённую связь.
Lachen Sie gemeinsam mit ihnen. Смейтесь вместе с ними.
Aber das Beispiel Indiens bietet auch einen Einblick, was die Welt gemeinsam erreichen könnte. Но пример Индии также предоставляет собой беглое знакомство с тем, чего мир мог бы достигнуть коллективно.
In den kommenden zwei Jahren werden unsere Länder gemeinsam den Prozess des Inkrafttretens des CTBT beaufsichtigen. В течение ближайших двух лет наши страны будут совместно контролировать процесс введения в силу ДВЗЯИ.
Aber was haben wir noch gemeinsam? Так что же у нас есть еще общее?
Vielleicht ein Grund, gemeinsam die weitere Vorgehensweise abzustimmen und zu festigen Вероятно причина в совместном согласовании и подтверждении планов на будущее
Besser noch, wir entziffern gemeinsam! Будет лучше даже, если мы все вместе начнем дешифровку.
Wir müssen eine neue Art und Weise finden, den Planet zu lenken, gemeinsam, mit gemeinsamer Weisheit. Необходимо разработать новый способ управления планетой, коллегиальный, с помощью коллективного разума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!