Ejemplos de uso de "internet" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos586 интернет538 internet2 otras traducciones46
Also dies ist live im Internet. Этот проект размещен в сети.
Lassen Sie uns mal ins Internet schauen. Сейчас мы только покажем эту картинку.
Das ist etwas, das das ganze Internet durchzieht. Это стремительно охватываеь всю Сеть.
Aber man kann seinen Kram in Internet stellen. Дело в другом, вы можете опубликовать свои идеи и материалы в сети.
Weil es eine kostenlose Anwendung im Internet ist. Ведь это бесплатная программа в сети.
Und jetzt sind wir mit dem Internet wieder im Jahr 1915. А сейчас мы как бы вернулись в 1915 год в Сети.
In Russland wird nicht grundsätzlich das Internet blockiert und Webseiten zensiert. В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую.
Kritisch betrachtet, sind wir doch beim Surfen im Internet sehr eingeschänkt: Ведь если подумать, бродя по сети мы сильно ограничены:
Hier ist die Beschreibung einer Gruppe, die ich im Internet gefunden habe. А вот описание группы, которое я нашёл в сети.
Auch Terroristen können neue Schwachstellen im Internet ausnutzen, um asymmetrische Kriegsführung zu betreiben. Террористы также могут использовать новую уязвимость киберпространства для партизанской войны.
der irrigen Vorstellung, dass das Internet nicht nur Rede-, sondern auch Zahlungsfreiheit gewährleisten sollte. ошибочная идея о том, что в Интерне должна быть не только свобода слова, но и что он должен быть бесплатным.
Wir hatten uns schon im Internet kennengelernt - aber nicht so, wie Sie vielleicht denken. На самом деле, к тому времени мы были знакомы онлайн, но не так, как вы подумали.
Noch 1992 sagte IBM bekanntermaßen, dass man ein Firmennetzwerk unmöglich über ein Internetprotokoll errichten könnte. Еще в 1992 году, IBM утверждала, что вам не удастся построить корпоративную сеть на протоколе IP.
All diese ökonomischen Taschenspielereien wurden durch die Berichterstattung in Fernsehen, Presse und Internet zusätzlich verstärkt. Все это экономическое мошенничество превозносилось телевидением, печатью и интернетовскими журналистами.
Zum Teufel, wenn ich die Kontrolle über das Internet hätte, könnte man Toten e-mailen. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Das Internet ist ein Medium der totalen Offenheit und Freiheit und darum auch so einzigartig." Это среда полной открытости и полной свободы, и именно это делает ее столь особенной".
Und ich möchte darüber sprechen wie ein Internet aussähe, das auf dieser Auffassung von Relevanz basiert. А я хочу поговорить о том, как может выглядеть Сеть, основанная на идее релевантности.
In den letzten 15 Jahren haben sich mächtige Communities über das Internet verbunden und gegenseitig inspiriert. За прошедшие 15 лет мощные сообщества создавались в сети, вдохновляя друг друга
So ziehen beispielsweise immer mehr Arbeitgeber Erkundungen hinsichtlich ihrer Bewerber über Google und soziale Netzwerke im Internet ein. Например, все больше работодателей исследуют прошлое кандидатов на работу через Google и веб-сайты социальных сетей.
Als ich dann im Internet über die Krankheit las, war mir mehr oder weniger klar, was los war. И когда я вышла в сеть и прочитала об этой болезни, я поняла, что происходит.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.