Exemples d’usage de "iranische" en allemand avec traduction en russe

<>
Die iranische Nuklearbedrohung wird global Иранская ядерная угроза становится глобальной
Wäre eine iranische Atombombe wirklich so schlimm? Неужели иранская бомба действительно будет столь плохой новостью?
Das iranische Regime ist jedoch keine totalitäre Dampfwalze; Иранский режим, однако, не принадлежит всецело военной машине;
Seitdem ist das iranische Regime nur kühner geworden. С тех пор иранский режим стал еще более самоуверенным.
Einige vergleichen das iranische Regime mit Nazi-Deutschland. Некоторые сравнивают иранский режим с нацистской Германией.
Die iranische Politik ist sehr viel schwerer einzuschätzen. Иранскую политику понять гораздо труднее.
Wir haben in diesem Jahr zwei iranische Ölplattformen bombadiert. Мы бомбили две иранские нефтяные платформы в том году.
Iranische Studenten sind bereit, für das Kernprogramm ihres Landes zu sterben. Иранские студенты готовы умереть за ядерную программу своей страны.
Die iranische Revolution löste im November 1979 einen schiitischen Aufstand aus. Иранское восстание вызвало восстание шиитов, начавшееся в восточном районе в ноябре 1979 года.
Die Befürworter von Sanktionen argumentieren, dass diese die iranische Wirtschaft lahm legen. Сторонники санкций утверждают, что они окажут сокрушительный эффект на иранскую экономику.
Die iranische Regierung hat niemals öffentlich den Willen bekundet, Nuklearwaffen zu besitzen. Иранское правительство также никогда публично не выражало желания обладать ядерным оружием.
So radikal allerdings das iranische Regime auch sein mag, selbstmörderisch ist es nicht. Но каким бы радикальным ни был иранский режим, он не стремится к самоуничтожению.
Laut dem Internationalen Währungsfonds wird die iranische Wirtschaft fast ausschließlich von Politikern gesteuert. Согласно Международному валютному фонду, иранская экономика почти полностью контролируется политическими деятелями.
Das iranische Regime ist viel zu clever, um eine dieser roten Linien zu überschreiten. Иранский режим слишком хитер, чтобы нарушить любую из этих красных линий.
Doch um wirksam mit dem Iran zu reden, muss man iranische Werte und Denkweisen verstehen. Но, чтобы вести с Ираном эффективный переговорный процесс, необходимо понять иранские ценности и суждения.
Daher sollte man alle Mittel nutzen, um auf allen Ebenen auf die iranische Gesellschaft zuzugehen. Таким образом, необходимо использовать все средства, что найти путь к иранскому обществу на всех уровнях.
All diese Provokationen treiben den Ölpreis in die Höhe und bereichern damit die iranische Regierung. Все эти провокации приводят к повышению цен на нефть, обогащая иранское правительство.
Die ägyptische Regierung begrüßte iranische Diplomaten und stellte sich auf die Seite der palästinensischen Hamas. Правительство Египта приветствовало иранских дипломатов и распростерло объятия палестинской группировке "Хамас".
Ein Ende der Exportgarantien wäre eine echte Gefahr für die iranische Wirtschaft - und für Ahmadinedschad. Приостановление экспортных гарантий стало бы реальной угрозой для иранской экономики и самого Ахмадинежада.
Das ist keine leichte Entscheidung, aber eine, die die iranische Führung nicht mehr lange aufschieben kann. Это нелегкий выбор, но медлить с ним иранское руководство больше не может.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !