Usage examples of "jederzeit" in German with translation to Russian

<>
Du darfst das jederzeit benutzen. Ты можешь использовать это в любое время.
Mittel der atomaren Abschreckung hätten jederzeit versagen können. Средства ядерного сдерживания могли отказать в любой момент.
Du kannst uns jederzeit anrufen. Можешь звонить нам в любое время.
Er kann den Eingriff jederzeit und sofort stoppen. Он может установить операцию в любой момент.
Fahrzeug kann jederzeit besichtigt werden Машину можно осмотреть в любое время.
Bedeutet dies, dass jederzeit ein Wirbelsturm die Weltfinanzmärkte überziehen könnte? Означает ли это, что в любой момент на мировых финансовых рынках может разразиться ураган?
Sie können uns jederzeit anrufen. Вы можете звонить нам в любое время.
Diese Eigentumsrechte könnten, so scheint es nun, vom Staat jederzeit zurückgefordert werden. Государство, как теперь кажется, может потребовать назад эту собственность в любой момент.
Wir sind jederzeit zur Gegenleistung bereit Мы готовы в любое время оказать взаимную услугу
Der Körper hat also die Fähigkeit, die Anzahl der Blutgefässe jederzeit zu regulieren. Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit zur Verfügung Я в любое время рад ответить на Ваши вопросы
Im erwachsenen Singvogelgehirn können wir jederzeit viele kleine wandernde Neuronen aufspüren, die bereit sind abgestorbene Zellen zu ersetzen. В мозгу взрослой певчей птицы можно в любой момент времени найти много маленьких блуждающих нейронов, готовых заменить отмершие клетки.
Ich kann mich jederzeit für einen Gesprächstermin freimachen Я готов в любое время освободить время для переговоров
Bahrain bleibt ein Spannungsgebiet, der Irak ist zutiefst instabil, und der schwelende Konflikt zwischen dem Iran und Israel könnte jederzeit auflodern. В Бахрейне продолжаются вспышки насилия, Иран крайне неустойчив, и в любой момент может вспыхнуть кипящий между Ираном и Израилем конфликт.
Unser Angebot kann von uns jederzeit schriftlich widerrufen werden Наше предложение может быть отозвано в письменной форме в любое время
Sie werden nicht direkt zensiert, aber sie arbeiten mit der erschreckenden Gewissheit, dass sie jederzeit unter vagen Beschuldigungen geschlossen werden können. Они не подвергаются прямой цензуре, однако действуют со страшной мыслью о том, что их могут закрыть по неясным обвинениям в любой момент.
Der Verkäufer kann während der Angebotsdauer jederzeit Änderungen vornehmen Продавец может вносить изменения в любое время в ходе аукциона
Dann bekam jeder 45 Minuten Zeit, um das zu tun, was ihn direkt zu seinem Ziel führen würde, Und man sagte ihnen, dass sie jederzeit abbrechen könnten. Каждому было определено 45 минут работы, которая должна была привести их прямо к их цели, но было разрешено остановиться в любой момент.
Dann kann man jederzeit vorbeikommen und sich eine Erdnuss besorgen. в любое время прилетай и бери себе орешек.
Diese bahnbrechende Veränderung kann jederzeit kommen, denn im Moment haben wir das Problem, dass wir gezeigt haben, dass der Impfstoff in Menschen wirken kann, wir brauchen nur einen besseren. Игра может измениться в любой момент, потому что сейчас проблема как раз в том, что мы уже показали, что вакцина может работать для людей, нам просто нужна вакцина получше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!