Exemples d’usage de "klarsten" en allemand avec traduction en russe

<>
Der Kampf gegen AIDS - ein Kampf, der stark von einem geänderten Sozialverhalten abhängig ist - zeigt vielleicht am klarsten die Probleme, die immer dann auftreten, wenn eine örtliche Kultur ignoriert wird. Борьба со СПИДом - сражение, которое очень сильно зависит от социального преобразования - выявляет, вероятно, самым четким образом проблемы, которые всегда возникают в случае игнорирования местной культуры.
Die klarsten und effektivsten Methoden zur Vereinfachung der Regulierung wurden in einer Reihe wichtiger Veröffentlichungen von Anat Admati aus Stanford (u.a. gemeinsam mit Peter DeMarzo, Martin Hellwig und Paul Pfleiderer) aufgestellt. Самый прозрачный и эффективный способ упрощения регламентирующих процессов был с успехом представлен в ряде важных работ Анаты Адмати из Стэнфорда (в соавторстве с Питером Демарцо, Мартином Хеллвигом и Паулем Пфляйдерером.
Wir benötigen eine klare Zukunftsvorstellung. Нам необходимо чёткое видение будущего.
Es ist doch ganz klar: Это совершенно ясно:
Erstens eine klare politische Zieldefinition: Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
Ihre Bedeutung ist völlig klar. Их значение понятно всем.
Tatsächlich ist das Material, das ihr seht, klar und transparent. На самом деле этот материал чист и прозрачен.
Es waren flexible, klare Blutgefäße. Гибкие, чистые кровеносные сосуды.
Um diese Menschen in eine vorgefertigte Struktur zu ziehen, die klare Ziele hat. Привлечь этих людей в некую готовую структуру с четкими целями.
Mit dem Ausbruch der Dreyfusaffäre offenbarte sich die religiöse Frage klarer als je zuvor als zentrales politisches Problem. Как главная политическая проблема религиозный вопрос наиболее явственно проявился в деле Дрейфуса.
Doch eins muß klar sein: Но давайте скажем четко:
Ich kann nicht klar denken. Я не могу ясно мыслить.
Unser gemeinsames Ziel ist klar: Наша общая цель ясна:
Ebenso klar sind die Konsequenzen. Ее результаты также понятны.
Deshalb brauchen wir Geld auf der Bank und eine klare Führung. Поэтому необходимо, чтобы деньги лежали в банке, и необходимо прозрачное управление этими деньгами.
Die Flüssigkeit ist eigentlich klar. Эта жидкость и есть вот эта чистая жидкость.
Aber es ist noch nicht klar, ob die lateinamerikanischen Regierungen bereit sind, jemand aus dem größten Land der Region zu unterstützen. Но непонятно, готовы ли другие правительства Америки объединиться в поддержку кого-либо из самой крупной страны региона.
Eines sollte uns klar sein: Нужно себе четко представлять:
Klar besteht hier eine Wirkung. Так что ясно, что деньги играют роль.
Seine langfristige Politik scheint klar: Его долгосрочная политика кажется ясной:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !