Ejemplos del uso de "konnten" en alemán con traducción "мочь"

<>
Wir konnten es nicht glauben. Мы не могли в это поверить.
Sie konnten mich nicht beurteilen. Они не могли судить меня.
sie konnten keine Bankkredite erhalten. Они не могли получить банковское финансирование.
Vielleicht konnten wir Energie herstellen. Может быть, мы могли бы производить энергию.
Und die meisten konnten es nicht. И большинство не может.
Das ist alles, was wir konnten; Это всё, что мы могли сделать:
Sie konnten einfach nicht so weitermachen. Они не могут делать то, что они делают.
Sie konnten durch die Luft fliegen. Они могут зависать в воздухе.
Anreize allein konnten kein Wachstum hervorbringen. Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Wir konnten nichts für sie tun. Мы не могли ничего для них сделать.
Daraus konnten keine funktionierenden Beziehungen erwachsen. Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения.
Aber natürlich konnten die Wissenschaftler nicht anders. Но, конечно же, учёные не могли ничего с собой поделать.
Sie konnten ihre Ellbogen nach hinten verbiegen. Могут выворачивать локти назад.
Wieder konnten wir denn Inhalt dafür liefern. И снова мы могли предоставить контент.
Sie nahm keinerlei Medikamente, die Halluzinationen hervorrufen konnten. Она не принимала никаких лекарств, которые бы могли вызвать галлюцинации.
nun konnten sie diese aus ihren Büchern tilgen. теперь они могли снять их со своих бухгалтерских книг.
Interessant war, dass die Medien nicht reinkommen konnten. Интересно было то, что СМИ никак не могли попасть туда.
Die Vögel konnten von einem zum anderen springen. Птицы могли скакать с одного на другой.
Für unser Seelenheil konnten sie keine Garantie übernehmen. Чистоту наших душ они не могли гарантировать.
Wir konnten es schlicht nicht auf Film festhalten. Мы просто не могли его снять на видео.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.