Ejemplos del uso de "lassen" en alemán con traducción "оставлять"

<>
Könntest du uns allein lassen? Можешь оставить нас одних?
Sie lassen mir keine Wahl. Вы не оставляете мне выбора.
Lassen Sie mich in Ruhe! Оставьте меня в покое!
Könnten Sie uns allein lassen? Можете оставить нас одних?
und die anderen unberücksichtigt lassen. оставив все остальные без внимания.
Könntet ihr uns allein lassen? Можете оставить нас одних?
Wir lassen sie sich nur bewegen. просто оставили их сгибаться.
Bitte lassen Sie Ihre machohaften Komplimente! Будьте добры, оставьте свои брутальные комплименты!
Ich kann ihn nicht alleine lassen Я не могу оставить его одного
Können Sie mich nicht in Frieden lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Lassen wir es so, wie es ist? Оставим так, как есть?
Könnt ihr mich nicht in Frieden lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Kannst du mich nicht in Ruhe lassen? Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Könnt ihr mich nicht in Ruhe lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Können Sie mich nicht in Ruhe lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Oder sollten wir ihn in Ruhe lassen? Или же мы должны оставить его в покое?
Kannst du mich nicht in Frieden lassen? Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Ich kann Sarah Palins Tochter weiter tanzen lassen. Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами".
Diese Probleme kann man nicht im Ausland lassen. Это не те проблемы, которые можно оставить за океаном.
Wollen wir es so lassen, wie es ist? Оставим так, как есть?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.