Usage examples of "lief" in German with translation to Russian

<>
Und er lief da herum. А он шел легкой походкой.
Andere brachten die Maschine nicht zum Laufen, bei ihm lief sie immer. Другие люди не могли запустить машину, а у него она всегда работала.
Er lief schneller als sein Bruder. Он бежал быстрее своего брата.
Ich lief wie auf einer Wolke. я шёл по воздуху.
Es war eine computerunterstütze Lernumgebung, die damals auf einem Computer namens ILLIAC lief. Это была компьютерная система обучения, которая в те дни работала на компьютере ILLIAC.
Ein Hund lief der Katze hinterher. Собака бежала за кошкой.
Natürlich lief nicht alles den US-Interessen zuwider. Конечно, не все идет не так, как того хочет Америка.
Nun ja, anscheinend lief es bei meiner Arbeit ebenso, denn, wenn Sie Leute nach der Liebe fragen, dann erzählen sie Ihnen von Herzschmerz. И очевидно, что моя работа пошла таким же путём, потому что, когда я спрашивала людей о любви, они рассказывали мне о горе.
Ich lief hinter der Sonne her. Я бежал за солнцем.
Eine Woche lang lief ich noch auf Ski. И я шел еще неделю за Северный полюс.
Tom lief, so schnell er konnte. Том бежал так быстро, как мог.
Er war nicht da, und so lief ich den gesamten Nachmittag zurück. Его там не было, так что вторую половину дня я шёл обратно.
Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte auf meinen Felsklotz. И тут я бегу, реву, и бац, ударяюсь о свой камень.
Neun von zehn Wochen lief ich auf Ski allein in den Gegenwind. Я шёл на лыжах навстречу ветру 9 из 10 недель одиночества в прошлом году,
Er lief auf Sand die gesamte Länge der Arena und obwohl er so winzig aussah, hat er phantastische Arbeit geleistet. Он бежал по песку по всей длине арены и, хотя выглядел таким крошечным, прекрасно сделал свое дело.
Es war 1971, der Vietnamkrieg lief gerade, und ich, "Oh mein Gott!" 1971 год, идет война во Вьетнаме, которая меня ужасает.
Und so beschloss ich, es auszuprobieren, verstehen Sie, mit Herzklopfen, lief ich mein erstes Rennen und ich habe den Landesrekordhalter um drei Hundertstelsekunden geschlagen und ich wurde bei meinem ersten Versuch die neue Landesrekordhalterin. И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки.
Ich wollte auf dem Greater Ridgeway wandern, und die Route lief über Guernsey. Я спросил, как пройти по Большому Риджвею, и система мне посоветовала идти через Гернси.
Ich war in Indien und lief eine Straße entlang und ich sah einen Plakatmaler. Я был в Индии и шёл по улице, когда увидел художников, оформляющих рекламные щиты.
Und ich lief zwischen ihnen entlang bis zum Bahnhof, und alles jenseits der 14. Я шел по середине улицы, до железнодорожной станции;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!