Ejemplos del uso de "noch nicht einmal" en alemán

<>
Traducciones: todos116 еще10 otras traducciones106
Wir machen noch nicht einmal langsamer weiter. Мы даже не снижаем обороты.
Das ist ja noch nicht einmal Essen. Это вообще сложно назвать едой.
Sie hatte noch nicht einmal einen Freund. У неё даже парня не было.
Es ist noch nicht einmal das Wichtigste. Это даже не большая часть окружающего нас.
sie sind sogar noch nicht einmal gestiegen. на самом деле, она даже не повышалась.
Es gibt ihn noch nicht einmal online. Он даже не онлайн.
Ich weiß noch nicht einmal, was "Blase" bedeutet. "Я даже не знаю, что означает слово пузырь.
Und er verlangte noch nicht einmal zusätzliches Geld. И даже больше денег не попросил.
Bode's Gesetz war noch nicht einmal seins. Закон Боде был даже не его законом.
Ich wage noch nicht einmal, eine Vermutung anzustellen. я даже боюсь предположить.
Aber das ist noch nicht einmal die größte Sorge. Но это не самый насущный вопрос.
Und das zukünftige Selbst ist noch nicht einmal da. А Я-будущего даже нет рядом.
ich habe sie noch nicht einmal für mich selbst. У меня нет его даже для самой себя.
Zu jener Zeit sprach ich noch nicht einmal Swahili. в то время я даже не говорил на суахили.
Er sieht noch nicht einmal aus wie ein Bahnhof. Она даже не похожа на станцию.
Eine Einlagensicherung wird noch nicht einmal in Betracht gezogen. Страхование депозитов даже не рассматривается.
Außerhalb des Reservates kann man dies noch nicht einmal wahrnehmen. За пределами резерва вы даже не можете подобного найти.
Es ist noch nicht einmal typisch für arme Menschen in Indien. И даже не только для индийских бедняков.
Noch nicht einmal die Interessen ihrer eigenen Aktionäre wurden gut vertreten. Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
Manchmal treffen sie noch nicht einmal innerhalb der amerikanischen Grenzen zu. Иногда она не подтверждается даже в самой Америке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.