Usage examples of "organischer" in German with translation to Russian

<>
Es ist ein organischer Prozess. а процесс органический.
Sie macht es organischer, natürlicher. Это делает его более органичным, более естественным.
Jetzt wurde ein organischer Roboter geschaffen. То есть они создали органического робота.
Es ist ein kleines, organisches Molekül. Это маленькая органическая молекула.
es sieht tatsächlich sehr organisch aus. Это выглядит не технологично, скорее это выглядит очень органично.
Und sie hat sich reibungslos verbreitet, organisch, natürlich. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Diese Risse sind bedeckt mit organischen Materialien. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Natürich erreichen viele einzelne Designer dies auf eine viel organischere Weise. И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом.
Und alles überschüssige süße Abwasser wird organisch in die Landschaft gespeist, sodass die Wüsteninsel sich langsam aber sicher in eine üppige, grüne Landschaft verwandelt. Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт.
Es gab vier Milliarden Jahre organischen, biologischen Lebens. 4 миллиарда лет существования органической, биологической жизни.
Und vielleicht ist Mitgefühl deshalb innerhalb des Unternehmens organisch und weit verbreitet. Возможно, поэтому сопереживание настолько органично и широко распространено в компании.
Werte und Bindungen innerhalb einer Gemeinschaft entstehen aus einer langen Erfahrung heraus, begleitet von einem mythologischen und historischen Verständnis, das dieser Erfahrung den Anschein gibt, organisch gewachsen zu sein. Общие ценности и связи формируются на основе длительного опыта, с мифологическим и историческим восприятием последнего, что придает подобному опыту ощущение органически возникшего.
So hat dieses Projekt ein richtiges organisches Eigenleben entwickelt. Так что этот проект начал жить своей собственной органической жизнью.
Und die Methode, die organisch in der Gemeinschaft aufkam, ist die Löschkandidaten-Seite. И этот способ органично сформировался внутри сообщества, и появилась страница Голосования за удаление.
Dieser wird in recyclingfähige Stoffe (Plastik, Metalle) und organische Abfälle getrennt. Отходы разделяют на перерабатываемые материалы (пластик, металл) и органические отходы.
Die gute Nachricht ist, dass eine derartige evolutionäre Politik bereits auf organischem Wege eingesetzt hat. Хорошая новость заключается в том, что эволюционное стратегическое планирование уже органично применяется.
Werden organische Kartoffeln tatsächlich mit weniger giftigen Chemikalien als normale Kartoffeln? Содержит ли органический картофель меньше токсичных химикатов, чем обычный?
Ganz organisch entsteht so viel soziales Engagement überall bei Google, so dass das Unternehmen entschied, ein Team für soziale Verantwortung zu bilden. Так много органичных социальных действий происходят в Google, что компания решила сформировать команду социальной ответственности
Man sollte sich vor den irreführenden Metaphern eines organischen Verfalls hüten. Нужно опасаться обманчивых метафор с органическим увяданием.
Inzwischen haben sich Wikipedia und Connexions dank der Unterstützung unzähliger Menschen - von Nobelpreisträgern bis hin zu Teenagern, aus Osttimor bis Los Angeles - weltweit verbreitet und sind heute organisch wachsende Informationsbanken, die von hunderten von Millionen Menschen genutzt werden. Сегодня с помощью бесчисленных легионов - от лауреатов Нобелевской премии до младших учеников высшей школы от Восточного Тимора до восточного Лос-Анджелеса - Википедия и Connexions распространились по всему миру и сегодня представляют собой органичные расширяющиеся информационные базы, которыми пользуются сотни миллионов людей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!