Sentence examples of "quasi" in German

<>
Translations: all93 other translations93
Die Kinder sind quasi Gefangene. Дети, фактически, - пленники.
Sie haben quasi mutierte Nachkommen. Их отпрыск - мутант.
Das war quasi meine Polarlehre. Это было моим "полярным ученичеством".
Das ist quasi das bakterielle Esperanto. Это эсперанто бактерий.
Ich wurde quasi mein eigener Praktikant. Я стал работать сам у себя на побегушках.
Das Interface ist quasi nicht existent. Интерфейс просто как бы исчезает.
Also verflochten sich quasi meine beiden Leidenschaften. Ну, вы знаете, слились две страсти.
Wir können da also quasi umsonst mitfahren. Значит, наш груз может прокатиться зайчиком.
Das ist quasi der Tarnkappenbomber der Meere. Он как самолет-невидимка океана.
Also quasi Kinder jeden Alters, wie uns. Детей всех возрастов, вроде нас.
Wie gesagt, das Interface ist quasi nicht existent. Интерфейс просто исчезает.
Sie könne Sie hinabfahren, quasi aus dem Weg. Их можно, в принципе, опустить вниз,
Das sind quasi Außerirdische, aber hier auf Erden. Они практически пришельцы здесь на Земле.
Jetzt sind wir quasi abhängig von diesem Buch-Ding. Мы уже подсели на написание книг.
Sie sind quasi der Mercedes Benz im Rift-Tal. Они как Мерседес-Бенц Рифт-Валли.
All die Hügel und Kontinente treiben quasi auf der Erde. Все горы и континенты плавают туда-сюда по поверхности Земли.
Sie sprechen quasi den Laut S und das Wort erscheint. Вы как бы проговариваете первый звук, S - и слово появляется.
Bleibt Gaza weiterhin quasi ein Leichenhaus, sind keinerlei Fortschritte möglich; Ничего невозможно до тех пор, пока Газа будет фактически оставаться склепом.
Also ist Ekstase quasi ein Schritt in eine andere Wirklichkeit. Таким образом экстаз - это, по сути, выход в потустороннюю реальность.
Normalerweise steht man quasi nur daneben und manche kommen, andere nicht. Обычно жизнь приносит нам чудо или не приносит, а не мы за ним гонимся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.