Exemples d'utilisation de "rentabel" en allemand

<>
Der Unternehmenssektor in den USA ist aufgrund des massiven Abbaus von Arbeitsplätzen stark und sehr rentabel, was Raum für eine Erhöhung der Investitionsausgaben und für Neueinstellungen schafft, die 2011 zu einem robusteren, über dem Trend liegenden Wachstum beitragen könnten. Корпоративный сектор США сильный и очень доходный, благодаря массовому сокращению рабочей силы, созданию простора для больших трат капитала и благодаря тому, что он вносит вклад в более надежный и динамичный рост ВВП в 2011 году.
Wenn sich eine Expansion als nicht rentabel erweist, haben sie keine Möglichkeit, die Lohnkosten zu verringern. если расширение окажется неприбыльным, они не смогут сократить затраты на оплату труда.
Man lernte, dass es sich auszahlt, die abgestürzten Aktien zu erwerben, und konnte sich diese Gewohnheit nicht abgewöhnen, bis es aufhörte, rentabel zu sein. Люди выучили, что покупать упавшие акции выгодно, и сохраняли эту привычку до тех пор, пока не стали действовать себе в убыток.
Doch während die Banken inzwischen wieder rentabel sind und erneute fette Boni zahlen, hat sich die Kreditlage nicht erholt, trotz auf ihren Tiefstständen verharrenden langfristigen und kurzfristigen Zinsen. Но, в то время как доходность банков и премии их сотрудникам восстановились, кредитование не вышло на прежний уровень, несмотря на рекордно низкие долгосрочные и краткосрочные процентные ставки.
Wir brauchten ein Zehntel von dem, was es kosten würde, diese Städte zu bauen, and so war es uns möglich, es rentabel und die Wirklichkeit zu einem Traum zu machen. Нам удалось сократить стоимость создания таких образов на порядок, и теперь мы можем увеличить масштабы и сделать из реальности сказку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !