Ejemplos del uso de "sich atmen" en alemán

<>
Traducciones: todos49 дышать49
Jetzt kann er endlich atmen Теперь он наконец может дышать
Wir alle atmen gerade Luft. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Solange ich atme, hoffe ich. Пока дышу, надеюсь.
Ich glaube, Tom atmet noch. Мне кажется, Том ещё дышит.
Sie konnte nicht mehr selbst atmen. Она не могла больше дышать самостоятельно.
Ist hier irgendjemand, der nicht atmet? Здесь есть кто-нибудь, кто не дышит?
Sie kann daher weder atmen noch essen. Поэтому она не может дышать и есть.
Sie atmete kaum und war blau angelaufen. Она была синей и едва дышала.
Dich, Poesie, brauche ich wie die Luft zum Atmen. Ты, поэзия, нужна мне как воздух, которым мы дышим.
Es ist sehr, sehr schwer dort oben zu atmen. Там очень сложно дышать.
Mit ihnen kann man mechanisch atmen, oder mechanisch lüften. С их помощью вы можете механически дышать, или осуществлять вентиляцию.
Es gelingt mir nicht, durch die Nase zu atmen. У меня не получается дышать через нос.
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom! Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Luftqualität wird von jedem, der atmet, für selbstverständlich gehalten. Качество воздуха важно для всех, кто умеет дышать.
Verschmutzt man die Luft, schadet man jedem, der atmet. Загрязняя воздух, один человек наносит вред всем, кто дышит.
Sie hören auf zu atmen, und dann sind sie tot. Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
Von 52 Minuten atmet man somit nur 8 Minuten lang. Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут.
Einer der Zuschauer fragte mich, "Wie atmet er da oben?" Кто-то из аудитории спросил меня, "А как он там дышит?"
Ich bekomme einen Schwall Tränengas ab und ich kann nicht atmen. Я вдыхаю немного газа, мне становится сложно дышать,
Dabei ersticken sie vielfach, weil sie mit zusammengeschnürten Kiemen nicht atmen können. Они могут задохнуться в сети, потому что не могут дышать из-за сжатых жабр.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.