Ejemplos de uso de "sich ermutigen" en alemán con traducción al ruso

<>
Wir ermutigen Sie etwas auszuprobieren. Мы поощряем эксперимент.
Derartige Erfolge sollten uns ermutigen. Успех воодушевляет.
Zum Lernen sollte man ermutigt werden. Учёбу нужно поощрять.
Bisher sind die Ergebnisse ermutigend. Пока результаты воодушевляющие.
Wir ermutigen Sie dazu Fehler zu machen. Мы поощряем ошибки.
Derartige Erfolge sollten uns ermutigen. Успех воодушевляет.
Also ermutigten mich meine Eltern es zu tun. Так что мои родители поощряли мою поездку.
Militärische Aufständische und Islamisten fühlten sich ermutigt, das Regime herauszufordern. Исламисты и те, кто хотел бы совершить государственный переворот, почувствовали воодушевление в борьбе с режимом.
Möglichkeiten, die nicht erlaubt gewesen wären, wurden ausdrücklich ermutigt. Я возмутительным образом поощряла совсем непозволительные мне вещи.
Militärische Aufständische und Islamisten fühlten sich ermutigt, das Regime herauszufordern. Исламисты и те, кто хотел бы совершить государственный переворот, почувствовали воодушевление в борьбе с режимом.
Wir müssen diejenigen würdigen und ermutigen, die mutige Entscheidungen treffen. Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
Ich empfinde es als ermutigend, dass die Führer des Bündnisses diese Ansicht zunehmend teilen. Меня воодушевляет то, что лидеры альянса все больше разделяют общие позиции.
Gute Historiker ermutigen uns, ehrlich gegenüber uns selbst zu sein. Хорошие историки поощряют нас быть честными по отношению к себе.
Für die Gegner der Kommunisten überall auf der Welt waren die polnischen Wahlen überaus ermutigend. Польские выборы необычайно воодушевили антикоммунистов во всем мире.
Gute Historiker ermutigen uns, ehrlich gegenüber uns selbst zu sein. Хорошие историки поощряют нас быть честными по отношению к себе.
Durch eine religiös beeinflusste Regierung ermutigt, verlagern Schulsysteme ihren Schwerpunkt von der Wissenschaft auf "Werte". Школьные системы, воодушевлённые "религиозно фанатичной" администрацией, переключили своё внимание с науки на "ценности".
Schließlich ist es der Koran selbst, der uns dazu ermutigt: В конце концов, именно Коран поощряет нас делать так.
Ich war beeindruckt und ermutigt von der Tatsache, dass ungefähr vier Fünftel der 85 Kinder vollständig geimpft waren. Я была поражена и воодушевлена тем, что примерно четыре пятых из 85 детей были полностью привиты.
Die Anreizstrukturen, die zur Übernahme übermäßiger Risiken ermutigen, bestehen praktisch unverändert fort. Стимулирующие структуры, которые поощряют чрезмерную рискованность, практически не изменились.
Ermutigt durch die Verhaftung von Chiles Ex-Diktator Pinochet in London, erstatteten sie im Senegal Anzeige gegen Habrè. Воодушевленные арестом бывшего диктатора Чили в Лондоне, они начали собирать документы и подавать их в суд там, где Хабре находится в изгнании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.