Ejemplos del uso de "später" en alemán con traducción "потом"

<>
Kieferknochen wuchsen zuerst, später Zähne. Сначала сформировались челюсти, потом зубы.
Später brachten wir sie nach Hause. Потом мы проводили их домой.
An eine Familie denke ich später. Я подумаю о семье потом.
Nun, später habe Ich mit Paul gesprochen. Я потом говорил с Полом.
Später benannte er es in Stethoskop um. А потом изменил название на стетоскоп.
Langsame, textbasierte Konversationen, später echtzeitfähige stimmenbasierte Konversationen. Сначала медленное общение посредством обмена текстовых сообщений, потом, разговор в режиме реального времени.
Wenige Jahre später startete eine weitere Enzyklopädie. А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия.
Später bekam ich einen Brief von besagtem Herrn. А потом мне пришло письмо от этого дядечки.
Und dann - drei Absätze später bekommen wir diese kleine Schönheit: А потом - через три абзаца мы видим вот эту прелесть:
Später trat ich dann der Jugendorganisation vom Afrikanischen Nationalkongress bei. Потом я вступил в молодёжную организацию под эгидой Африканского национального конгресса.
"Am Anfang machen Dorgen Spass, aber später werden sie zur Last." "Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом".
Wir können später noch ein paar andere Leute von dort fragen. Потом оттуда кто-нибудь назовет карту.
Ich speichere sie als Worte rufe sie später als Zahlen ab. Я запоминаю их как слова, а потом восстанавливаю из слов числа.
Wenn Sie hierzu weitere Fragen haben, fragen sie später Kevin Kelly.. Если у вас возникнут вопросы, задайте их потом Кевину Келли.
Zunächst Hotels, aber später auch Arbeitsplätze für den Rest von uns. Орбитальные гостиницы для начала, но потом нам нужны полные цеха.
Es ist ein Papierschnitt, und später fügte ich am Computer Farbe hinzu. Я вырезала образ из бумаги, потом добавила цвет на компьютере.
Und dann kann zwei Wochen später Iqbal Quadir seine "Strom für Bangladesch"-Anleihen herausgeben. И потом, через две недели, Икбал Квадир может выпустить свои облигации по электричеству в Бангладеше.
Es geht um nachgeben, um widerstehen, ja, nein, jetzt, später, impulsiv, besonnen, Gegenwart und Zukunft. Она полна уступок, сопротивления, да, нет, сейчас, потом, импульс, раздумье, день сегодняшний, день завтрашний.
Unsere gegenwärtige Realität ist weniger interessant als die Geschichte die wir später darüber erzählen werden. Наша реальность здесь и сейчас менее интересна, чем та история, которую мы потом об этом расскажем.
Aber dann, große Zeit- Millionen von Jahren später, haben wir den zweiten Replikator, die Meme bekommen. Но потом, спустя миллиарды лет, появился второй репликатор - мемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.